Ejemplos del uso de "manqué" en francés

<>
Vous m'avez tellement manqué ! Я так по вам скучал!
Il a manqué être noyé. Он едва не утонул.
Comme tu m'as manqué ! Как же я соскучился по тебе!
J'ai manqué à Tom. Том скучал по мне.
Tu m'as beaucoup manqué. Я очень скучаю по тебе.
Tu nous as toutes manqué. Нам всем тебя не хватало.
Tu nous as tous manqué. Нам всем тебя не хватало.
Tu m'as tellement manqué ! Я так скучал по тебе!
Finalement, on a manqué de temps. В итоге нам не хватило времени.
Coup d'état manqué en Turquie Провалившийся военный переворот в Турции
La Palestine, ou l'État manqué Палестина как неудавшееся государство
Qu'est-ce qu'il a manqué? Чего не хватило?
Excusez-moi, j'ai manqué le train. Простите, я на поезд опоздал.
Pourquoi as-tu manqué les cours hier ? Почему тебя вчера не было на занятиях?
Il a peut-être manqué le dernier train. Он, наверное, опоздал на последний поезд.
A l'aller, les deux équipes avaient manqué de réalisme. На пути к нему обе команды, казалось, утратили чувство реальности.
Mais il a manqué de temps pour aller au bout du processus. Но МакАртуру не хватило времени, чтобы закончить работу.
Deux fois pendant un service d'urgences, j'ai manqué un appendice. Дважды за одну смену я не распознал аппендицит.
D'accord, mais nous avons peut-être manqué la toute première leçon ici. Но, возможно, мы не увидели тут главного вывода.
Ils se souvenaient que pour chaque tir, ils supposaient qu'il était manqué. Они полагали, что любой бросок будет мимо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.