Ejemplos del uso de "maquette" en francés

<>
en voici une représentation en maquette. Выглядят они примерно так, как на этом макете.
Nous leur avons demandé de nous faire une maquette, ou un buste, de Benjamin. И мы поручили им сделать макет, т.е. бюст, Бенджамина.
Comme le moulage, donc le buste -la maquette si vous voulez- de Benjamin a été faite à partir de Brad, nous avons pu transposer les données de Brad à 44 ans sur le Brad agé de 87 ans. И потому, что слепок с натуры, т.е. бюст - макет - Бенджамина, был сделан с Брэда, мы могли перенести данные с Брэда в возрасте 44 лет на Брэда в 87.
Voici une maquette d'ARES. Это модель Ареса.
Alors nous avons fait une maquette. Мы построили модель.
Et voici la maquette de base. А вот лежащий в основе каркас.
Réaliser une maquette d'avion est intéressant. Интересно сделать модель самолета.
Je suis un créateur de maquette hard-core. Я делаю жесткие модели.
Le design d'une maquette spatiale solaire expérimentale. Дизайн экспериментального космического солнечного зонда.
Et cette séquence montre la construction de cette maquette. Это изображение показывает эту модель.
Vous voyez, c'est une maquette du cerveau humain, d'accord? Вы видите, это модель человеческого мозга, хорошо?
Et en l'absence d'ordinateurs, vous faites une maquette physique. И за неимением компьютеров тут приходится делать физические модели.
Par exemple, on peut regarder une maquette de molécule d'ADN, ici. Например, мы можем рассмотреть здесь модель молекулы ДНК.
C'est une maquette en carton un peu plus petite que la hyène. Это картонная модель немного меньше гиены.
Mais alors, en faisant les maquettes, j'ai essayé d'explorer la relation entre la maquette et l'original. Затем, создавая модели, я попытался найти взаимосвязь между моделью и оригиналом.
Il s'agissait de construire une maquette ultralégère qui vole en intérieur et qui puisse voler au dessus de vos têtes. Задачей было построить ультралёгкую, летающую в закрытых помещениях модель, способную пролететь над вашими головами.
Nous avons commencé à travailler sur un prototype après que la maquette a été approuvée, et le prototype a pris un peu plus longtemps que nous pensions. Мы начали работу над прототипом после утверждения модели, и это заняло больше времени, чем мы ожидали.
Nous avons donc observé les oiseaux, et nous avons essayé de faire une maquette qui soit puissante, ultralégère, qui ait d'excellentes qualités aérodynamiques, et qui vole de façon autonome uniquement en battant des ailes. Мы посмотрели на птиц и попробовали сделать модель, которая была бы мощной, ультралёгкой, имела бы отличные аэродинамические характеристики, и летала бы сама по себе только за счёт взмахов крыльев.
C'est parce que nous avons testé une maquette d'ARES, plusieurs maquettes, dans une demi-douzaine de souffleries au Centre de Recherche Langley de la NASA pendant 8 ans, dans les mêmes conditions que sur Mars. Потому что мы тестировали несколько моделей Ареса в шести аэродинамических трубах в научно-исследовательском центре НАСА в Лэнгли, на протяжении 8ми лет, в условиях Марса.
Vous pouvez me donner un dessin, une maquette à répliquer, vous me donnez une grue, un échaffaudage, des parties de "La guerre des étoiles" - surtout des parties de "La guerre des étoiles" - Je peux faire ce genre de truc tout au long de la journée. Вы мне показываете рисунок, показываете реквизит, который нужно скопировать, даете мне кран, леса, части из "Звездных войн" - особенно части из "Звездных войн" - Я могу заниматься этим весь день.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.