Ejemplos del uso de "mariée" en francés con traducción "замужем"

<>
Je ne suis pas mariée. Я не замужем.
Avez-vous jamais été mariée ? Вы когда-нибудь были замужем?
As-tu jamais été mariée ? Ты когда-нибудь была замужем?
Elle n'est pas mariée. Она не замужем.
J'ignorais qu'elle fut mariée. Я не знал, что она замужем.
Elle est mariée à un étranger. Она замужем за иностранцем.
À votre âge, j'étais déjà mariée. В Вашем возрасте я уже была замужем.
À ton âge, j'étais déjà mariée. В твоём возрасте я уже была замужем.
Je suis mariée et j'ai deux enfants. Я замужем, и у меня двое детей.
Sa fille ainée n'est pas encore mariée. Его старшая дочь ещё не замужем.
À ma connaissance, elle n'est pas encore mariée. Насколько я знаю, она ещё не замужем.
l'une est mariée mais les deux autres ne le sont pas. одна замужем, а две другие нет.
Ségolène Royal n'est pas mariée avec François Hollande, le père de ses quatre enfants. Сеголен Руаяль не замужем за Франсуа Холландом - отцом ее четверых детей.
Aujourd'hui âgée de 29 ans, Katie est mariée et interne en psychiatrie infantile à l'université de Pennsylvanie. Сейчас, в 29 лет, Кэти замужем и проходит ординатуру по детской психиатрии в университете Пенсильвании.
Les fans de Gilbert et Sullivan [auteurs d'opéras comiques] dans cette salle se rappelleront Ruddygore et se souviendront de Mad Margaret, et se souviendront qu'elle était mariée à un homme nommé Sir Despard Murgatroyd. Те, кому нравится творчество Гилберта и Салливана вспомнят оперу "Раддигор", вспомнят Безумную Маргарет, она была замужем за парнем по имени сэр Деспард Маргатройд.
Avez-vous jamais été mariées ? Вы когда-нибудь были замужем?
De nombreuses femmes sont mariées, avec des enfants, elles disent que le plus dur dans tout cela est d'être éloignées de leurs enfants. Многие женщины замужем и имеют детей, и, по их словам, самое сложное в их пребывании здесь - это находиться вдали от детей.
Ce qui est remarquable au sujet de ces filles, et le signe du genre de révolution sociale qui balaye le monde en développement est que ces filles ne sont pas mariées. Примечательно то, что эти девушки, - и это признак социальной революции, охватившей развивающиеся страны, - то, что эти девушки не замужем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.