Ejemplos del uso de "mars" en francés con traducción "март"

<>
Nous le lançons le 3 mars. Мы начинаем 3-его марта.
Je suis né le 22 mars 1962. Я родился двадцать второго марта тысяча девятьсот шестьдесят второго года.
Je suis née le 22 mars 1962. Я родилась двадцать второго марта тысяча девятьсот шестьдесят второго года.
Je me rappelle du 15 mars 2000. Я помню 15-е марта 2000-го года.
C'est valable jusqu'au 31 mars 1997. Действительно до 31 марта 1997 года.
La Saint Patrick est célébrée le dix-sept mars. День святого Патрика отмечается семнадцатого марта.
Le mandat de Vázquez se termine en mars 2010. Срок Вазкеза истекает в марте 2010.
Nous nous marierons à la fin du mois de mars. Мы поженимся в конце марта.
En mars, ça fera un an que nous habitons ici. В марте исполнится год с тех пор, как мы живем здесь.
Au mois de mars dernier, nous avons reçu une triste nouvelle. В марте прошлого года нас настигла печальная весть:
De son côté, la Moldova tiendra des élections en mars 2009. (в Молдове выборы пройдут в марте 2009г.).
En mars, elle atteignait 26% par an et ne cesse de grimper. К марту она достигла 26% в год и продолжает расти.
Le rapport paru en mars étudie également le pourcentage de poursuites judiciaires: В этом докладе, опубликованном в марте, также исследуется процент судебных дел:
Le secrétaire général Kofi Annan doit présenter le rapport en mars prochain. Генеральный секретарь Кофи Аннан должен представить доклад в марте.
De son côté, le peuple zimbabwéen jouera son rôle le 29 mars. Свою роль зимбабвийцы сыграют 29 марта.
Le 11 mars représente désormais la version européenne du 11 septembre américain. 11-ое марта стало европейской версией 11-го сентября в Америке.
Il commença le 3 mars 1953, ça fera donc 50 ans mardi prochain. Начал - его вселенная стартовала 3 марта 1953 г. Это было почти точно 50 лет назад - кажется, будет в следующий вторник.
106 Palestiniens ont été tués entre le 27 février et le 3 mars. 106 палестинцев было убито в период с 27 февраля по 3 марта.
A Taiwan, les deux camps seront confrontés aux élections présidentielles du 22 mars. Эти две стороны в Тайване столкнутся на президентских выборах 22 марта.
Depuis mars, le processus électoral au Zimbabwe a vu la succession inconstitutionnelle d'un gouvernement. Манера, в которой с марта проходил избирательный процесс в Зимбабве, была неконституционным продолжением правительства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.