Ejemplos del uso de "masquaient" en francés con traducción "прикрывать"
Traducciones:
todos55
скрывать22
маскировать14
замаскировывать8
скрываться5
прикрывать4
заслонять1
otras traducciones1
construire une société beaucoup plus égalitaire et ne pas céder à la tentation du nationalisme, pour masquer d'éventuels échecs intérieurs.
необходимость построения более равного общества и преодоление искушения использовать национализм, чтобы прикрыть любые неудачи, которые могут возникнуть во внутренних вопросах.
Autant que les zones urbaines resteront socialement et économiquement désavantagées, le communautarisme ne servira qu'à masquer la violation du principe d'égalité.
До тех пор пока городские районы испытывают социальные и экономические лишения, коммунитарианизм будет служить лишь ширмой для прикрытия нарушений принципа равенства.
Cette démarche masquait à peine le projet non seulement de garantir la victoire électorale, mais aussi de cimenter la domination politique du groupe ethnique de Kibaki.
Эти действия послужили лишь в качестве прикрытия мероприятий, направленных не только обеспечение победы на выборах, но и для укрепления политического господства этнической группы Кибаки.
Ou bien sommes-nous gouvernés par une pathologie de la peur, nourrie par certains événements, tels les récentes attaques terroristes de Londres, qui maintient les taux d'intérêts à long terme à un bas niveau, masquant ainsi tout un ensemble de problèmes latents ?
Или патология страха сдерживает долгосрочные процентные ставки, тем самым прикрывая виновника тлеющих проблем?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad