Exemplos de uso de "mettions" em francês

<>
Nous mettions à jour le blog quotidiennement pour ces étudiants qui nous suivaient, des journées d'environ 10 heures de marche, de 15 heures de marche, quelquefois de 20 heures pour atteindre notre objectif. Мы обновляли свой блог ежедневно для тех студентов, кто наблюдал за нашими почти 10-часовыми перемещениями за день, или 15-часовыми переходами за день, иногда случалось быть в движении 20 часов в день, чтобы достичь цели.
Donc par exemple, nous mettions des maquettes sous un ciel artificiel. Например, нам приходилось ставить модели под искусственным небом.
Pour les tunnels à vent, nous les mettions littéralement dans un tunnel à vent et soufflions de l'air avec tous les kilomètres de câbles etc. К аэродинамическим трубам мы подставляли ветер и начинали продувать воздух, километры кабеля и так далее.
Je mettrai fin à cela. Я положу этому конец
J'ai mis la formule ici. Я привёл формулу.
Mets la voiture au garage. Поставь машину в гараж.
En général, ces choses sont mises en terre. Обычно эти штуки помещают под землю.
Donc, mettons cela en marche. Сейчас мы включим эту штуку.
Les dirigeants arabes, anciens et récents, mettront en place les réformes nécessaires pour soulager l'insatisfaction populaire. Старые и новые арабские лидеры будут проводить политику, направленную на облегчение народного недовольства.
Donc il se mit au travail. Поэтому он взялся за дело.
J'en mets un à l'arrière d'une télévision. Мы ставим ее позади этого телевизора.
Qu'est-ce qui vous met en colère ? Что заставляет вас сердиться?
Mets tout dans mon panier ! Клади всё ко мне в корзину!
Je mets des vêtements propres. Я надеваю чистую одежду.
Et nous mettons leurs histoires dedans. И добавляем их личные истории.
Alors où devrions nous mettre cet argent ? Так куда же мы должны вкладывать свои деньги?
Quand nous mettons ces deux sondes ensemble. И когда мы сложили вместе два этих образца.
Je mets toutes mes forces dans ce projet. Я трачу все силы на этот проект.
L'Autorité palestinienne a eu l'occasion d mettre en place les fondations institutionnelles d'un État fonctionnel. У ПА была возможность заложить институциональные основы для дееспособного государства.
La police te mettra en prison. Полиция посадит тебя в тюрьму.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.