Ejemplos del uso de "micro" en francés

<>
Quand vous voyez le micro, dites.. Когда вы увидете микрофон, скажите..
Je lui ai donné le micro. Я дал ему микрофон.
J'ai déplacé le micro de 20 centimètres. Я подвинул микрофон на 20 сантиметров.
Je veux que deux de chaque aient un micro. Мне нужно по два человека с каждой стороны, они получат микрофон.
Il avait un micro sur la tète comme le mien. У него был микрофон, как у меня.
"Votre micro n'était pas éteint lors des tests sonores. "Ваш микрофон не был выключен во время проверки перед выступлением.
Vous tapez votre code, et testez d'abord votre micro. Вы вводите свой код, но сначала тестируете микрофон.
Si je fais ça, le micro ne l'entendra probablement pas. И если сделать вот так, по микрофону, наверное, не будет слышно.
Et ce genre de choses aurait été impossible à faire sans micro. Такие вещи были бы невозможны без микрофона.
Tout dans cette pièce était impossible - cette scène, cet ordinateur, ce micro, cet EyeWriter - étaient impossibles à un moment. Все в этой комнате было невозможным- эта сцена, это компьютер, это микрофон, EyeWriter - были когда-то невозможными.
Depuis cette stupide bactérie jusqu'à nous, avec un micro, avec un ordinateur, avec un iPod - 4 milliards d'années. От глупой бактерии до нас, с микрофоном, компьютером и IPod'ом - четыре миллиарда лет.
Les fauteuils sur lesquels vous êtes assis, les lumières de cet auditorium, mon micro, les iPad e les iPod que vous trimballez sont tous le résultat de l'adaptation culturelle cumulative. Стулья, на которых вы сидите, свет в аудитории, мой микрофон, планшеты iPad и плееры iPod, которые вы носите с собой - всё это результат накопительной культурной адаптации.
Et dans le monde acoustique c'est quand le micro se rapproche trop de sa source sonore et alors le son entre dans cette boucle auto-destructrice qui crée un bruit très désagréable. В звукозаписи такое происходит, когда микрофон оказывается слишком близко к источнику звука, тогда возникает саморазрушительное зацикливание, создающее очень неприятный звук.
Vous voyez quelqu'un dans un parc - je couvre mon micro, je ne veux pas vous réveiller - il y a un maitre dans le parc, son chien est là-bas et il dit "Rover, viens ici! Вы видите кого-то в парке - и я прикрою микрофон, когда говорю это, так как не хочу разбудить вас - и вот он хозяин в парке, а его собака вон там, и он говорит, "Ровер, иди сюда.
Jusqu'ici, la plupart de ce qui passait à la radio était de la musique en direct, mais des chanteurs, comme Frank Sinatra, pouvaient utiliser le micro et faire des choses qu'ils n'auraient jamais pu faire sans. К тому времени по радио в основном звучала живая музыка, однако певцы, например, Фрэнк Синатра, могли использовать микрофон и делать то, что они никогда бы не смогли без микрофона.
Ce moment et des milliers d'autres moments chers à nos yeux, ont été enregistrés dans notre maison parce que dans chaque pièce de la maison, si vous regardez au plafond, vous voyez une caméra et un micro, et si vous regardez en bas, vous avez cette vue en plongée de la pièce. Этот момент, и тысячи других моментов, дорогих для нас, записаны в нашем доме, потому что в каждой комнате дома, посмотрев вверх, вы увидите камеру и микрофон, а если посмотрите вниз, вы получите вид комнаты сверху.
C'est une Kathleen Sebelius exaspérée qui a prononcé cette phrase, alors qu'elle croyait son micro coupé, en s'adressant à un assistant assis derrière elle lors de la séance de l'Assemblée d'hier suite à un échange de points de vue litigieux avec Billy Long, représentant républicain du Missouri, pour savoir si elle devrait adhérer à l'Obamacare. Раздраженная Сибелиус обронила эту фразу, которую уловил включенный микрофон, сидящему позади нее помощнику на вчерашних слушаниях в палате после горячих дебатов с членом палаты представителей Билли Лонгом, республиканцем от штата Миссури, о том, обязана ли она сама вступить в программу здравоохранения Обамы.
Vous savez, le truc avec les micros dans la salle et tout ça ce jour-là. то есть с микрофонами в комнате и всем остальным в тот день.
ils ne peuvent pas se parler pendant qu'ils sont sur scène parce qu'ils sont équipés de micros. Они не могут переговариваться, находясь на сцене, потому что на них микрофоны.
Ils avaient des micros en eau profonde, ou hydrophones, reliés à la côte, et tous connectés à un central qui pouvait écouter les sons de tout l'Atlantique Nord. Это были глубоководные микрофоны, или гидрофоны, связанные кабелем с берегом, а оттуда - с центральным пунктом прослушивания звуков по всех северной Атлантике.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.