Ejemplos del uso de "miracle" en francés

<>
Le microprocesseur est un miracle. Микропроцессор - это чудо.
Elle ne connaîtra ni l'équivalent de la chute de Bagdad, ni de solution miracle. В борьбе против терроризма не будет событий равносильных падению Багдада, не будет и никаких чудодейственных средств.
C'était un vrai miracle. Это было настоящее чудо.
Seul un miracle pourrait le sauver. Спасти его может лишь чудо.
L'ordinateur personnel est un miracle. Персональный компьютер - чудо.
Le miracle démocratique de l'Indonésie Демократическое чудо Индонезии
Grâce à un miracle, peut-être : Возможно, лишь чудо:
Renouer avec le miracle sud-coréen Новое экономическое чудо в Южной Корее
Le Miracle mauricien date de l'indépendance. Чудо Маврикия берет свое начало в независимости.
Mais aucun miracle ne s'est réellement produit ; Но на самом деле никаких чудес не произошло;
Ou plus précisément, le miracle économique ouest-allemand. Точнее, так началось экономическое чудо Западной Германии.
Le bar s'appelle le Miracle de la science. Этот бар называется "Чудо Науки".
C'est le miracle économique de l'électrométallurgie moderne. Это - экономическое чудо современной электрометаллургии.
Mais ce miracle ne se produira pas à Mayence. Но в Майнце этому чуду материализоваться не суждено.
L'Internet et les services web sont un miracle. Интернет и интернет-услуги - чудо.
Pour ceux du fond, ça dit "Puis un miracle se produit." Здесь написано "Тогда происходит чудо.
Pour ma grand-mère, la machine à laver était un miracle. Для моей бабушки стиральная машинка была чудом.
J'imagine qu'on a droit qu'à un miracle par building. Я думаю, одного чуда на здание вполне достаточно.
Il n'existe malheureusement pas de recette miracle pour prévenir le cancer. К сожалению, не существует чудо-рецепта, чтобы предотвратить рак.
"Nous mourons par désir de miracle et non par désir de merveilles." "Мы сгораем от желания чуда, но не от желания чудес",
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.