Ejemplos del uso de "modernisés" en francés con traducción "модернизироваться"
Traducciones:
todos37
модернизировать22
модернизированный6
модернизироваться6
обновлять2
otras traducciones1
Ils s'attendent en fait à bénéficier financièrement du budget afin de pouvoir se moderniser.
Они надеются, что будут финансовыми бенефициариями, что могло бы помочь им модернизироваться.
c'en est fini de cette époque où cette vaste région restait assoupie tandis que d'autres se modernisaient.
эпоха, когда этот обширный регион спал, в то время как другие модернизировались, уже закончилась.
Lorsque le Japon fut menacé par l'impérialisme occidental, poursuit-il, le pays devait s'ouvrir (en 1868) et se moderniser.
Когда Японии угрожал западный империализм, по его словам, страна вынуждена была открыться (в 1868) и модернизироваться.
Il est donc possible d'espérer que l'Iran puisse changer, se moderniser et s'ouvrir comme ce fut le cas ailleurs en Asie.
Таким образом, есть реальная надежда, что Иран может измениться, модернизироваться и открыться, как это сделала остальная Азия.
En effet, aucun État dirigé par un parti communiste n'est encore parvenu à mettre en oeuvre assez de réformes pour se moderniser avec succès et prospérer.
Действительно, ни одному государству, управляемому коммунистической партией, пока еще не удалось реформировать себя в достаточной степени для того, чтобы успешно модернизироваться и развиваться.
Depuis la dernière transition démocratique de l'Amérique du Sud, commencée dans les années quatre-vingt, les constitutions nationales et les lois électorales se sont peu à peu réformées et modernisées.
Учитывая последний демократический переходный период в Латинской Америке, который начался в 1980-ых годах, национальные конституции и избирательные законы постепенно преобразовывались и модернизировались.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad