Exemples d'utilisation de "montrais" en français
Traductions:
tous1891
показывать1618
проявлять79
доказывать75
указывать56
свидетельствовать38
обнаруживать23
autres traductions2
Une fois, pendant un cours interdisciplinaire, je montrais l'ouverture du "Septième sceau" d'Ingmar Bergman.
Однажды на междисциплинарном занятии я показывал отрывок из начала "Седьмой Печати" Ингмара Бергмана.
Si je vous montrais ce détecteur, vous commenceriez certainement à penser que la façon de faire fonctionner le détecteur serait de mettre un bloc au-dessus du détecteur.
Если бы я показала вам этот детектор, вы бы подумали, что для его работы необходимо положить на него брусочек.
Ces sujets démontrent -c'est la magie que je vous montrais et la voici ici sous forme graphique- "Celle qui m'appartient est mieux que je ne le croyais.
Обычные люди демонстрируют ту магию, про которую я рассказывал, а теперь показываю вам, "Та, что у меня есть, лучше, чем я думал.
La situation mondiale montre qu'elle avait raison.
Текущие события во всем мире доказывают ее правоту.
que chaque couche de l'oignon montre une similarité avec les couches adjointes.
каждый слой луковицы обнаруживает сходство с соседними слоями.
Les diplomates Arabes montrent eux aussi peu de signes d'optimisme.
Арабские дипломаты также не проявляют особых признаков оптимизма.
Le bilan qui en est ressorti montre, non un bénéfice, mais un modeste coût.
Было обнаружено, что суммарным результатом для Дании были небольшые затраты, а не выгода.
Et non seulement nous les montrons, mais d'autres peuvent les lire.
Более того, когда эмоции проявлены, другие могут их прочитать.
Ce qui montre que la représentation proportionnelle peut donner d'étranges résultats.
Это доказывает, что пропорциональное представительство может привести к странным результатам.
Ceci me montre qu'il s'agit d'un pollen fossilisé.
Для меня это свидетельствует о том, что данное зёрнышко было окаменелым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité