Ejemplos del uso de "moteurs" en francés
Les régions pourraient alors devenir des moteurs de croissance.
Тогда области можно превратить в двигатели роста.
Les pessimistes ignorent l'existence des nouveaux moteurs d'une croissance prolongée de ces pays :
Играющие на понижение спекулянты развивающихся стран упускают из виду одну важную новую движущую силу дальнейшего экономического роста в этих странах:
Il a plusieurs moteurs électriques avec un système de propulsion innovant.
Обладает электродвигателями и новой двигательной установкой.
Lumières, sons, panneaux solaires, moteurs - tout devrait être accessible.
Свет, звук, солнечные панели, двигатели - всё это должно быть доступно.
La suspicion à l'endroit des puissants n'a-t-elle pas en effet constitué l'un des facteurs moteurs de la révolution.
Подозрение к власть имущим, как-никак, было одной из движущих сил революции.
Elle commence par tuer les neurones moteurs de votre moelle épinière.
Всё начинается с поражения двигательных нейронов спинного мозга.
Si la connexion est forte, les moteurs initieront un virage.
Если связь сильна, двигатели включатся и муха повернёт.
Le concept sur lequel ils travaillent, avec des prototypes qui fonctionnent, est de les placer sur tous les points moteurs du corps où ils sont nécessaires.
Идея заключается в том, все они работают - и уже имеются работающие прототипы - внутри двигательных суставов там, где это необходимо.
L'émulation par l'excellence est un des moteurs de la concurrence.
Состязательность посредством обеспечения высокого качества является двигателем конкурентности.
Ensuite il se contrebalance et évite de basculer en utilisant ses moteurs de façon appropriée.
Затем он реагирует и избегает падения, поворачивая моторы.
La même stratégie que nous avons employée pour trouver le code pour la rétine peut aussi être employée pour trouver le code pour d'autres zones, par exemple le système auditif et le système moteur, donc pour traiter la surdité et les désordres moteurs.
Так, ту же стратегию, что мы используем при поиске кода для сетчатки, мы можем использовать и при поиске кода для других областей, например, для слухового аппарата и двигательной системы, для лечения глухоты и моторных нарушений.
Et ils utilisent des moteurs, ils utilisent des vrais propulseurs de missiles.
Они используют двигатели, соответствующие тем, что применяются на реальных ракетах-носителях.
Puis je me stabilise, et selon mon altitude, je continue sur deux ou trois moteurs.
и затем стабилизируюсь и в соответствии с высотой я продолжаю на двух или трех моторах.
Un microsimulateur fonctionnel dans le cortex du cerveau, le cortex moteur, enverra des signaux en temps réel aux points moteurs dans les muscles appropriés, pour que la personne soit capable de bouger ses bras, en temps réel, si elle en a perdu le contrôle.
Радиоприбор в коре головного мозга, в двигательной зоне коры мозга, посылает сигнал в реальном времени устройствам соответствующих мышц, и таким образом человек может пошевелить рукой, так сказать в реальном времени, даже, если рука парализована.
Ces deux projets avaient pour finalité un usage militaire des moteurs de fusées.
Оба проекта были разработаны для военного использования ракетных двигателей.
Nous avions tant de moteurs, vous savez, pour aligner les joints et ce genre de choses.
У нас было очень много моторов, вы представляете, выравнивание суставов и прочие подобные вещи,
Il existe des alternatives à la production de moteurs diesel ou de turbines.
Дизельные двигатели и турбины не являются единственной альтернативой;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad