Beispiele für die Verwendung von "mycelium" im Französischen
Übersetzungen:
alle29
мицелий29
Le mycelium est présent dans tous les paysages, il retient les sols, il est extrêmement tenace.
Мицелий проникает во все ландшафты, он является скрепляющей основой грунта и он необычайно вязкий.
Ainsi, les champignons et le mycelium renferment du dioxyde de carbone sous la forme d'oxalates de calcium.
Так, грибы и мицелий отделяют диоксид углерода в форме оксалата кальция.
Les champignons sont ensuite récoltés, mais ce qui est très important, le mycelium a converti la cellulose en sucres fongiques.
Когда грибы собраны, что очень важно, мицелий превратил целлюлозу в грибковые сахара.
Produire de l'éthanol à partir de cellulose en utilisant le mycelium comme intermédiaire - approte tous les bienfaits que je vous ai déjà décrits.
Производство этанола из целлюлозы, используя мицелий в качестве промежуточного средства - и вы получаете все те выгоды, о которых я уже рассказал.
Ensuite, vous pouvez récolter les grains, puis il vous suffit de quelques grains - J'y ajoute du mycelium, et ensuite j'inocule les épis de maïs.
Далее вы можете собрать коренья, и тогда вам потребуется несколько кореньев - я добавляю туда мицелий, и впоследствии я прививаю стержни кукурузных початков.
Mon pied couvre environ 300 miles de mycélium.
Моя ступня покрывает приблизительно 500 километров мицелия.
Nous expirons du dioxyde de carbone, le mycélium aussi.
Мы выдыхаем диоксид углерода, мицелий ведёт себя так же.
Quand vous regardez le mycélium, il est très ramifié.
Если вы взгляните на мицелий, то увидите, что он очень разветвлен.
Je pense qu'utiliser le mycélium peut aider à sauver le monde.
Я думаю, что привлечение мицелия может помочь спасти мир.
Le mycélium est un matériau incroyable, parce qu'il se construit tout seul.
Мицелий удивительный материал, потому что он материал самосборки.
Le mycélium produit des enzymes - des peroxydases - qui brisent les liaisons carbone-hydrogène.
Мицелий вырабатывает энзимы - пероксидазы, разрывающие углеродно-водородные связи.
J'ai chassé le mycélium quand il a cessé de produire des spores.
Я внимательно наблюдал за мицелием, когда он прекратил давать споры.
Et les spores germinent, et le mycélium se forme et va dans le sous-sol.
Споры произрастают, формируется мицелий и уходит под землю.
Ils permettent aux arbres de pousser, ils créent les champs de débris qui nourrissent le mycélium.
Они способствуют росту деревьев, они создают органические остатки, необходимые мицелию.
J'ai d'abord avancé, au début des années 1990, que le mycélium est l'Internet naturel de la planète.
Сперва, в начале 1990-х, я предположил, что мицелий - это естественный Интернет планеты Земля.
Le motif dendritique que vous voyez imite la croissance des myceliums de champignons, qui sont l'équivalent des racines des plantes.
Ветвящийся узор, который вы видите иммитирует рост грибного мицелия - эквивалент корней у растений.
Et remarquez que pendant que le mycélium se développe, il conquiert le territoire et puis il commence à former un réseau.
И обратите внимание, что когда мицелий растёт, то захватывает территорию, после чего создаёт сеть.
Je tiens à vous présenter une série de six solutions mycologiques qui utilisent les champignons, et ces solutions sont fondées sur le mycélium.
Я хочу представить вам набор из шести микологических решений, использующих свойства грибов, и эти подходы основаны на мицелии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung