Ejemplos del uso de "naturelle" en francés con traducción "естественный"

<>
D'abord, utiliser la ventilation naturelle. Во-первых, используйте естественную вентиляцию.
Il offre donc une couverture naturelle. Поэтому Форекс предлагает естественный способ хеджирования.
Nous avons vu là une expérience naturelle. То, что мы увидели, - естественный эксперимент.
Donc la réponse naturelle est 99 pour cent. Так что естественно ответить 99 процентов.
Nous avons simplement cette façon naturelle de voir. Для нас это естественно.
Voici la posture naturelle d'un homme debout. А это естественная поза стоящего мужчины.
la sélection naturelle persiste dans notre culture contemporaine. естественный отбор продолжает действовать в современных обществах.
Et pourtant elle nous semble naturelle aujourd'hui. И все же, сегодня она кажется нам вполне естественной.
Mais qu'est-ce que la barrière naturelle ? Но каков тогда этот естественный уровень?
Ceci est l'histoire naturelle de la maladie cardiaque. Таково естественное течение болезней сердца,
Vous pouvez aller le chercher dans une source naturelle. Можно обратиться к естественному источнику.
Nous avons plusieurs façons d'étudier la variabilité naturelle. Хочу вам сказать, есть различные методы исследования естественной изменчивости.
La sélection naturelle est la survie du plus fort. Естественный отбор - это когда выживает сильнейший.
Et je vais vous montrer une petite récursion naturelle. Сейчас я покажу вам небольшую естественную рекурсию.
Les avions ont été inventés par la sélection naturelle. Самолеты возникли благодаря естественному отбору.
Nous avons commencé avec une argile naturelle appelé montmorillonite. Мы начали с встресчающейся в естественных условиях глины, называемой монтмориллонит.
Sans la sélection naturelle, l'intérêt de Dieu faisait sens. Без естественного отбора обращение к Богу имело смысл.
Mais on pourrait dire, il s'agit de beauté naturelle. Но кто-то может возразить, что речь идет о естественной красоте.
La bonne nouvelle c'est que la compassion est naturelle. Хорошо то, что сочувствие - естественно.
"Elles ont une couverture de risque naturelle", a-t-il dit. "У них есть естественная защита", - сказал он.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.