Ejemplos del uso de "noel" en francés

<>
A Noel, dans mon Tennessee natal, trois milliards de litres de boue charbonneuse ont été deversés. Примерно на Рождество в моём родном штате Теннесси был пролит миллиард галлонов угольного шлама.
Noel Kempff, par exemple, un des parcs nationaux boliviens, abrite la plus grosse expérience mondiale sur les forêts issue du Protocole de Kyoto. Например, Ноэль Кемпфф, один из национальных парков Боливии, является местом проведения самого масштабного в мире эксперимента с лесами по действию Киотского протокола.
Ce que vous venez d'entendre sont les interactions de la pression barométrique, du vent et des températures enregistrés au cour de l'ouragan Noel en 2007. Аплодисменты То что вы только что слышали - это взаимодействие показателей атмосферного давления, ветра и температуры, зарегистрированных во время урагана Ноэль в 2007 году.
C'est toujours Noël aux États-Unis ! Бесконечное американское Рождество
Ca s'est produit aux alentours de Noël. Это случилось примерно на Рождество.
Ce n'était pas la période de Noël. Когда снимался ролик, до Рождества было еще далеко.
Alors, je suis né deux jours après Noël. Я родился через два дня после Рождества,
Le système d'exploitation qui a gâché Noël Операционная система, которая испортила Рождество
l'un passe Noël en Égypte sous les pyramides; один из них встречает Рождество в Египте под пирамидами;
Et il s'est très bien vendu à Noël. Он шёл на ура в период Рождества.
Et bien, novembre, les jeux vidéo de Noël sortent. В ноябре, перед рождеством, выходят новые игры,
joyeux Noël et meilleurs voeux de santé pour cette nouvelle année счастливого Рождества и наилучшие пожелания в новом году
Le jour de Noël, il était au bord du plateau continental. Рождество встретила на границе шельфа.
Voilà une des publicités de Noël de l'industrie du charbon. Одной из рождественских реклам угольной индустрии на Рождество была эта:
Nous avons même vu qu'à Noël, certains enfants s'exerçaient. Мы даже видели, как некоторые дети занимались в Рождество.
Je vous souhaite à tous un joyeux Noël et une bonne année. Поздравляю всех с Новым годом и Рождеством!
nous vous souhaitons un très joyeux Noël et une excellente nouvelle année мы желаем вам счастливого Рождества и удачного нового года
La proximité de Noël donnera une certaine patine religieuse à ce rituel. Близость Рождества будет весьма кстати при необходимости придать ритуалу религиозную патину.
Mais pendant la veillée de noël - au diner en fait - c'est très énervant. Но в Рождество, за ужином, это всех раздражает.
Et le terroriste de Noël a presque réussi à attaquer les États-Unis d'Amérique. И тому, кто собирался взорвать бомбу на Рождество, почти удалось атаковать Соединенные Штаты Америки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.