Ejemplos del uso de "non pas" en francés
Non pas une crise économique ou sociale, mais spirituelle.
Не экономический или социальный кризис, а именно духовный.
- Non pas du tout, sans problème, prenez votre temps.
Нет, совсем нет, никаких проблем, не торопитесь.
Les règles sont faites pour être préservées, non pas violées.
Правила существуют для того, чтобы их соблюдать, а не для того, чтобы их нарушать.
Non pas que l'économie américaine ait perdu son dynamisme.
Не то, чтобы экономика США потеряла свой динамизм.
Non pas qu'ils fussent bons, mais ils étaient disponibles.
Не то чтобы они были вкусными, просто были в магазине.
Il faut manger pour vivre et non pas vivre pour manger.
Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть.
Donc les traditions deviennent plus importantes, et non pas moins importantes.
Поэтому традиции становятся всё более важны, а не менее важны.
Non pas parce qu'elle leur appartient, puisqu'ils l'ignorent.
Не только потому, что она у них есть, поскольку они не знают об этом.
La richesse, et non pas la culpabilité, influe sur ces résultats.
Богатство, а не вина определяет исход.
Les oreilles sont faites non pas pour entrendre, mais pour écouter.
Уши созданы не для того, чтобы слышать, а для того, чтобы слушать.
Non pas la résoudre de façon rigoureuse mais en construire un modèle.
Не решать задачу напрямую строгим методом, а построить модель.
Mais je voulais regarder, non pas l'univers astronomique, mais l'univers computationnel.
Но я хотел познать не астрономический, а вычислительный мир.
l'indépendance en termes des moyens d'action, et non pas des objectifs.
независимость с точки зрения политических инструментов, а не целей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad