Ejemplos del uso de "nous préparions" en francés
Et pendant que nous préparions la tournée, j'ai dû rappeler aux gars de faire attention à la culture.
И пока мы готовились к турне, мне следовало напомнить ребятам, что нужно быть чуткими к культуре.
Pour les observateurs attentifs, il apparaissait clairement qu'une crise se préparait.
Тем, кто наблюдал за ней, было ясно, что назревал кризис.
ou "Comment aurions-nous pu y être mieux préparés ?"
или "Как бы мы могли подготовиться к этому лучше?"
Donc sommes-nous mieux préparés que nous l'étions en 1918?
Неужели мы лучше подготовлены, чем были в 1918 году?
Pendant ce temps, je me préparais à donner une conférence à TEDGlobal.
Тем временем, я подготавливался к выступлению на TEDGlobal.
Le chancelier Schröder se prépare également à sa réélection.
канцлер Шредер также готовится к перевыборам.
Ces soldats ne sont absolument pas préparés pour ce type de mission.
Не солдатами, подготовленными к этой миссии.
Si ces inégalités, le changement climatique et la guerre peuvent être évités, préparez-vous pour un monde équitable.
А если эти войны и проблемы неравенства и климата можно избежать, приготовьтесь к миру равных.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad