Ejemplos del uso de "noyés" en francés con traducción "тонуть"

<>
Mais cet argument ne prend pas en compte la souffrance de ceux qui périssent noyés dans les inondations, sont brûlés vifs dans les feux de forets dus à la foudre ou meurent de faim ou de soif lors d'une sécheresse. Но этот ответ не учитывает страданий людей, которые тонут в наводнениях, заживо сгорают в лесных пожарах, вызванных молнией, или умирают от голода или жажды во время засухи.
Souvent, il étouffait et se noyait. Чаще всего акула тонула и задыхалась.
On parle d'être noyé sous les données. Мы говорим о том, что тонем в данных.
S'il ne sent rien, il se noiera. То есть если оно не осязает, то тонет.
Les soucis ne se noient pas dans l'alcool. Проблемы в алкоголе не тонут.
Les hommes se noient deux fois plus que les femmes. Мужчины тонут в два раза чаще женщин,
Je pense que si vraiment quelqu'un était en train de se noyer, elle le sauverait. Думаю, если бы кто-то действительно тонул, она бы спасла его.
.Puis je me noie, dans le désespoir, de devoir la quitter, ceci, toutes choses, le tout: И я тону, в отчаянии от того, что нужно оставить её, это, то, всё, невыносимо, ужасно.
Il sauva le garçon en train de se noyer mais seulement au prix de sa propre vie. Он спас тонувшего мальчика, но лишь ценой собственной жизни.
Chaque semaine, des articles parlent d'Egyptiens qui se noient en Méditerranée alors qu'ils tentent de passer clandestinement en Europe. Есть еженедельные отчеты о потенциальных незаконных египетских иммигрантах, которые тонут в Средиземноморье.
Le commun des Nigérians, brutalisés par une succession sans fin de militaires corrompus et incompétents s'accrochent à la démocratie comme l'homme qui se noie s'accroche à une bouée de sauvetage. Простые нигерийцы, ожесточенные головокружительной сменой у власти коррумпированных и неспособных управлять страной военных хунт, ухватились за "демократию", как тонущий человек хватается за спасательный трос.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.