Ejemplos del uso de "nuit" en francés

<>
Je préfère le train de nuit Мне нужен ночной поезд
Il en a planté dans un potager royal avec des gardes qui avaient pour ordres de les garder jour et nuit mais dont les instructions secrètes étaient de ne pas vraiment les garder. И он посадил ее на королевском картофельном участке под охраной, которой были даны указания охранять ее денно и нощно, но с секретным предписанием не охранять слишком ревностно.
Et si vous raccourcissez ce rituel en ne déshabillant pas le patient, en écoutant avec votre stéthoscope par dessus la chemise de nuit, en ne faisant pas un examen complet, vous avez manqué l'opportunité de sceller la relation patient-médecin. И если вы его сократите, не будете раздевать пациента, слушать его стетоскопом поверх ночной рубашки, проведете неполный осмотр, вы пропустите возможность наладить контакт с пациентом.
Et le dispositif extérieur EXD peut se poser sur votre table de nuit. Перейдем к EXD которое можно поставить на тумбочку.
J'ai discuté avec lui jusque tard dans la nuit. Я говорил с ним допоздна.
La société de marché modélisée par Adam Smith ne demandait guère plus qu'un Etat "veilleur de nuit." Идеализированному рыночному обществу Адама Смита необходимо было нечто большее, чем "государство ночного сторожа".
Je mettrais un oiseau moqueur dans un train de nuit juste pour prendre un vieil homme ronfler. Чтобы записать храп старика, я бы пересмешника на ночной поезд посадил.
Trop gratter cuit, trop parler nuit. Во всём надо знать меру.
"Pouvons-nous passer la nuit ici?" "Можно мы здесь переночуем?"
Elle a peur de la nuit. Она боится темноты.
Je veux un bus de nuit Мне нужен ночной автобус
C'était notre troisième nuit en Corée. Это был наш третий вечер в Корее.
Le travail se poursuivait nuit et jour. Работа шла круглые сутки.
Nous revînmes au camp avant la nuit. Мы вернулись в лагерь до наступления темноты.
Il ne sort jamais la nuit tombée. Он никогда не выходит после наступления темноты.
La nuit d'avant s'appelait "Maitrise émotionnelle." Накануне вечером была тема "Управление эмоциями".
Nous sommes revenues au camp avant la nuit. Мы вернулись в лагерь до наступления темноты.
Cela nuit énormément à la santé des gens. Оно наносит колоссальный вред здоровью людей.
Oui, la nuit dernière, je l'ai oublié. Прошлым вечером я забыл об этом.
J'ai eu une bonne nuit de repos. Я отлично выспался.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.