Exemplos de uso de "numérotage principal" em francês
Donc c'est une théorie très attirante, qui est un courant principal en physique.
Таким образом очень убедительная теория это действительно основное направление физики.
Et la solution que je propose vise le principal responsable des mauvais traitements infligés massivement à la terre par l'Homme, et du déclin de la biosphère qui en découle.
И я предлагаю решить проблему самого большого виновника потребительского отношения человечества к ресурсам земли, деятельность которого привела к истощению биосферы.
Le motif principal du travail de Bharti, c'est le bindi tout fait, vendu dans le commerce que des millions et des millions de femmes indiennes appliquent sur leur front, tous les jours, dans un geste étroitement associé à l'institution du mariage.
Основной мотив работ Бхарти - это готовые, купленные в магазинах бинди, которые невероятное количество индийских женщин носит на лбу постоянно, и которые ассоциируются с институтом брака.
Mais le filon principal des découvertes sur Encelade a été trouvé au pôle Sud où nous avons découvert ce système de failles.
Но основной источник открытий на Енцеладе был найден на Южном полюсе - и вот мы смотрим на Южный полюс здесь - мы обнаружили систему трещин.
l'ADN principal du monde de l'automobile n'a que très peu changé.
в основном ДНК автомобиля практически не изменился.
D'un autre côté, si vous pensez que le bruissement n'est que du vent, et que c'est en fait un prédateur, vous devenez le plat principal.
С другой стороны, если вы посчитали что это просто ветер, а на самом деле это опасный хищник, то вы стали его обедом.
Il y a 150 ans, je suppose que le principal problème dans un pays comme le nôtre était que les jeunes, les enfants, avaient le droit à l'éducation.
Полтора века назад, я полагаю, главной проблемой в странах, подобных нашей, было установление гражданского права молодежи и детей на получение образования.
C'est le fléau psychologique principal de l'humanité du 21ème siècle.
Это и есть главная психологическая чума человечества в 21 веке.
Et c'est que le principal défi moral de ce siècle est l'inégalité des sexes.
Он заключается в том, что оснавная нравственная трудность этого века - это неравенство полов.
Donc nous avons vraiment eu à réfléchir à de nouvelles façons créatives de donner du goût, de nouvelles façons de cuisiner et de changer la texture - et ça a été le problème principal de ce défi.
Нам пришлось задуматься над новым, творческим путём передачи вкуса, новым путём приготовления и изменения текстуры - а это основная проблема в данном вопросе.
L'éducation est le principal changement qu'on peut voir dans les villes.
Образование - главная притягательная сила города.
Voilà mon premier moulage, Voici mon Faucon principal et mon bronze.
Это мое первое литье, это мое основное литье, и это литье из бронзы.
Je devais tuer mon personnage principal, qui est un requin.
Я должен был убить своего главного героя акулу.
Maintenant, le but principal du réseau de gaz est de fournir de l'oxygène, pour remplacer l'oxygène que votre organisme consomme.
Основное предназначение этой системы - это снабжать и пополнять кислород, который потребляет ваш организм.
J'aime montrer cette photo - c'est Ubald Tamoufe, qui est le principal enquêteur dans notre site du Cameroun.
Мне нравится показывать этот снимок - это Убальд Тамоуфэ, он ведущий научный сотрудник нашей лаборатории в Камеруне.
Une fois que j'ai choisis mon thème principal je dois décider parmi tous les différents styles de musique, lequel je veux pour cette mélodie?
Как только я выбрала главную тему, нужно решить, какой из всех существующих в музыке стилей мне нужен.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie