Ejemplos del uso de "optimaux" en francés

<>
Traducciones: todos43 оптимальный43
Mais certains éléments suggèrent que les objectifs optimaux de santé pourraient être détournés. Но некоторые признаки указывают на то, что оптимальные цели в сфере здравоохранения могут сорваться.
De l'aveu du Defense Science Board du Pentagone, la stratégie de communication des Etats-Unis manque d'orientation présidentielle, de coordination interinstitutionnelle efficace, de partenariats optimaux dans le secteur privé, et de ressources adaptées. Даже Научный совет Пентагона (Defense Science Board) признает это, отмечая, что стратегическим коммуникациям США "не хватает президентского руководства, эффективной межведомственной координации, оптимальных партнерский отношений с частным сектором и адекватных ресурсов".
15 est un chiffre plutôt optimal. 15 - оптимальное количество.
Trouver une solution optimale n'est pas facile. Найти оптимальное решение непросто.
Nous devons maintenir une température optimale pour la croissance. Необходимо поддерживать оптимальную температуру для роста.
Donc c'est le moyen optimal de combiner les informations. Так что это оптимальный способ объединения информации.
Et il ou elle calculera le design optimal de l'ajutage. И он, или она, рассчитывает оптимальную форму распылителя.
Mais ce n'est pas, en aucun cas, une situation optimale. Но само собой разумеется, что это не оптимальный вариант.
Mais les conditions du ce marché sont loin d'être optimales. Однако условия на рынке лекарств далеко не оптимальны.
Les autres combinaisons de défis et de compétences deviennent progressivement moins optimales. Остальные сочетания уровня сложности задачи и уровня мастерства являются всё менее и менее оптимальными.
L'Europe ne respectera peut-être jamais aucun critère de zone monétaire "& optimale& ". Европа может никогда не стать "оптимальной" валютной зоной согласно любым стандартам.
c'est pourquoi elle ne peut pas être réduite à l'allocation optimale des ressources. поэтому они не могут быть сведены к оптимальному распределению ресурсов.
La combinaison optimale de remèdes sera celle qui aura l'impact le plus important à moindre coût. Оптимальная комбинация решений даст наибольший эффект при меньших затратах.
Et la loi de Bayes dit que, en fonction de mes croyances, l'action devrait dans un sens être optimale. Правило Байеса говорит, учитывая мои убеждения, действия должны быть оптимальными.
La conception d'une régulation optimale doit prendre en compte l'intensité de la concurrence dans les différents segments bancaires. Модель оптимального регулирования должна учитывать интенсивность конкуренции в различных сегментах банковского сектора.
Une fois que nous saurons cela, nous pourrons partager et appliquer cette connaissance afin de fournir une santé optimale à tous. Как только мы это узнаем, мы сможем поделиться знаниями и применить их с целью достижения оптимального состояния здоровья для всех.
Donc, un régime optimal est peu gras, peu riche en mauvais glucides, riche en bons glucides et comporte assez de bonnes graisses. Значит, оптимальная диета - это мало жиров, мало плохих углеводов, много полезных углеводов и достаточно полезных жиров.
Bien sûr il y a d'autres mouvements, mais avec de puissants ordinateurs nous effleurons et sommes proches de la solution optimale. Конечно, имеются другие ходы, но с помощью компьютеров мы приближаемся к оптимальному решению.
Il y a une algue qui nage dans la nature, elle a besoin de naviguer vers la lumière pour obtenir une photosynthèse optimale. Есть вид свободно плавающих морских водорослей, которые ориентируются по свету, чтобы оптимально фотосинтезировать.
Ainsi, l'accent principal s'est déplacé vers une convergence structurelle, financière et cyclique alignée sur la théorie économique des zones monétaires optimales. Таким образом, основной акцент переместился на структурную, финансовую и циклическую конвергенцию в соответствии с экономической теорией так называемых "оптимальных валютных зон".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.