Ejemplos del uso de "organisation" en francés

<>
Nous somme une organisation globale. Мы - глобальная организация.
Pour y parvenir, ils doivent faire preuve de clarté dans leurs programmes, d'honnêteté dans leur organisation et de connaissance des préoccupations de sociétés qui ont perdu leurs structures traditionnelles. Для того, чтобы преуспеть, необходима программная ясность, организационная честность и понимание забот обществ, которые потеряли свои традиционные структуры.
Notre organisation a trois objectifs. У нашей организации три цели.
Le concours, tant en ce qui concerne son organisation comme en ce qui concerne la réflexion sur la ville est un thème de conversation de tous les architectes de Barcelone. Соревнования, и их организационная сторона, и их влияние на город, являются темой для обсуждения всех архитекторов Барселоны.
Pourquoi votre organisation existe-t-elle ? Зачем существует ваша организация?
Notre organisation travaille sur trois niveaux. Наша организация работает на трех уровнях.
comment nous organisons-nous sans organisation ? каким образом мы можем самоорганизоваться без организаций?
À 21 ans, je co-fondais cette organisation au Pakistan. Когда мне было 21, я был соучредителем этой организации в Пакистане.
Et notre organisation aide les femmes à franchir cette passerelle. И наша организация помогает женщинам интегрироваться в этот процесс.
À 22 ans, je co-fondais cette organisation au Danemark. Когда мне было 22, я был соучредителем этой организации в Дании.
Mais l'Otan, contrairement à l'UE, est une organisation militaire. Однако, в отличие от ЕС, НАТО - военная организация.
Nous ne pouvons pas réformer cette organisation sans les ressources voulues. Мы не можем реформировать эту организацию без необходимых ресурсов.
Aucune autre organisation n'est autant respectée que les Nations unies. Ни одна другая организация не пользуется таким уважением, как Организация Объединенных Наций.
Toute organisation a besoin des deux, mais les dirigeants sont plus importants. Организации нуждаются в обоих видах, но лидеры более важны.
Alors pour ce faire, j'ai fondé une organisation appelée Gua Africa. Для этого я основал организацию "Гуа Африка",
Bien sûr, chaque organisation adorerait être en haut d'une telle liste. Конечно, любая организация мечтала бы возглавить такой список.
Et voilà comment il a appris les compétences pour construire son organisation. Вот как он учился создавать свою организацию.
Il a appelé l'armée de libération du Kosovo (UCK) une organisation terroriste. Например, то, что он назвал Армию Освобождения Косово (АОК) террористической организацией.
C'est une organisation qui peut lever des fonds au-delà des frontières. Эта организация может делать деньги сквозь границы.
les débuts d'un combat pour créer une organisation basée sur des traités. начало борьбы за создание организации, основанной на соглашениях.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.