Ejemplos del uso de "ouvrer" en francés
"Nous devons nous attaquer en priorité à nos ennemis communs - l'inflation, la pauvreté, la faim, la maladie et le chômage - pour ouvrer à la prospérité de nos deux pays ".
"Мы должны сосредоточиться на наших общих "врагах", таких как инфляция, нищета, голод, болезни и безработица, для обеспечения процветания обеих стран".
A l'heure où ils envisagent le terme de leurs opérations militaires, les membres de l'OTAN doivent soutenir un processus politique s'ils veulent sincèrement ouvrer pour la stabilisation de l'Afghanistan.
В процессе обдумывания плана завершения своих военных операций члены НАТО должны поддержать политический процесс, если они действительно хотят стабилизировать ситуацию в Афганистане.
Du fait de sa méfiance exacerbée, la Chine ne croira jamais qu'un président issu du DPP qui insiste sur le droit à l'autodétermination de la population de Taiwan ne va pas ouvrer en sous main en faveur de l'indépendance.
Учитывая глубокое недоверия Китая, нет сомнений, что он никогда не поверит, что президент ДПП, который настаивает на праве жителей Тайваня определять свое будущее, секретно не будет стремиться к независимости.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad