Ejemplos del uso de "pèsent" en francés con traducción "весить"
Traducciones:
todos112
весить31
взвешивать18
давить15
оказывать влияние6
перевешивать3
тянуть2
otras traducciones37
Et en général on reconnait les uber-mamans, parce qu'en fait elles pèsent moins que leurs propres enfants.
И обычно можно узнать сверх-мам, потому что они весят меньше, чем их собственные дети.
Cela est encore plus impressionnant quand on considère que ces aimants pèsent plus de vingt tonnes et qu'ils se sont déplacés d'une trentaine de centimètres.
Вас еще более впечатлит если вы представите что все эти магниты весят более 20 тонн, и они сдвинулись на один фут.
Et c'est ce qui arrivera si le prochain président des Etats-Unis ne parvient pas à écarter les menaces économiques et financières qui pèsent sur ce pays, et donc sur le reste du monde.
Это вполне может произойти, если следующий президент Америки не сможет справиться с финансовыми и экономическими трудностями, с которыми столкнулась его страна, а также и весь остальной мир.
Comme vous pouvez le voir, cela pèse 12,5 kilos.
Вот, посмотрите, она весит 12 с половиной килограмм.
Quand je sors plein de kérosène, je pèse environ 55 kilos.
Когда я выхожу с полным баком керосина, я вешу около 55 кг
Cinq de ces appareils pèseraient toujours moins qu'une roupie indienne.
Пять устройств будут весить менее одной рупии.
A ce moment, j'avais pris 2 kilos, je pesais donc 31 kilos.
На тот момент я поправилась на 2 килограмма, и весила 31 килограмм.
Deux appareils implantés dans le corps pèseraient moins qu'une pièce de dix centimes.
Два таких имплантированных в теле устройства будут весить не более десятицентовой монеты.
Ce que je voudrais que vous imaginiez, c'est ce que ceci pèse deux tonnes.
Представьте себе, эта штука весит две тонны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad