Ejemplos del uso de "pantalon de plage" en francés
Pense bien à marquer les plis de ton pantalon de costume quand tu le repasses.
Не забывай про стрелки на костюмных брюках, когда гладишь их.
C'est la pensée simple de ces animaux de plage.
Такое вот мыслительное представление простого мира пляжного животного.
Pensez à la surface d'une sphère - comme un ballon de plage, la surface de la Terre.
Подумайте о поверхности сферы - как пляжный мячик, поверхность планеты Земля.
Et ils s'y prennent très curieusement pour nettoyer la plage :
У них есть весьма своеобразный способ уборки пляжа.
Une tâche assez difficile, c'est de rendre un pantalon d'homme beau.
Довольно трудно сделать пару мужских брюк хорошо выглядящими.
C'est une photo prise à Punta Tombo en Février et qui montre tous les pingouins sur la plage.
Это фотография Пунта Томбо в феврале, показывающая всех пингвинов вдоль побережья.
Il est simplement sorti, a baissé son pantalon en peau de phoque et déféqua dans sa main.
Он просто пробрался на улицу, снял штаны из тюленьей кожи и испражнился себе в руки.
Mais quand vous êtes à la plage, imaginez que vous êtes au pied d'un monde tout à fait inconnu.
Когда вы стоите на берегу океана, я бы хотел, чтоб вы осознавали, что находитесь у края совершенно незнакомого вам мира.
Certaines années, comme cette année, nous avons trouvé que plus de 80% des pingouins adultes retrouvés morts sur la plage étaient couverts de mazout.
В некоторые годы, например вот в этом году, мы обнаруживали, что более 80% взрослых пингвинов, лежавших мёртвыми на побережье, были покрыты нефтью.
Peut-être que vous avez une plainte auprès de la Cour des petites créances Pour 100$ pour votre pantalon égaré, mais pas dans un tribunal de droit commun pour des millions de dollars.
Скажем, у вас иск в суде мелких тяжб о потерянной паре штанов - иск на сто долларов, но никак не в суде общей юрисдикции на миллионы долларов.
Tout le monde voit ce chien que j'ai pris en photo sur une plage de Carmel il y a quelques semaines.
Никто не сомневается, относительно этой собаки, которую я снял на пляже Кармел несколько недель назад,
Et nous lisons de temps en temps, des choses à propos de ces poursuites judiciaires folles, comme l'histoire du type du District de Columbia qui a poursuivi son teinturier pour 54 millions de dollars parce que celui-ci avait égaré son pantalon.
И мы регулярно читаем о совершенно безумных исках, как, например, тот парень из округа Колумбия, подавший иск против химчистки суммой в 54 миллиона долларов, потому что они потеряли его штаны.
mon regard d'elle - ce n'était pas elle - à la boîte aux lettres, cheveux gris-jaunes, un pantalon militaire sous sa chemise de nuit:
Я увидел ее, это была не она, у почтового ящика.
Je suis allée me balader sur la plage, j'ai regardé les pêcheurs ranger leur filets en tas sur le sable.
Я пошла побродить по пляжу и наблюдала за рыбаками, сворачивающими на песке свои сети.
Votre devoir de voisin est de faire passer la bière, au péril de votre pantalon, pour l'amener à destination.
И ваш долг, как соседа - передать пиво дальше, рискуя собственными штанами, чтобы оно добралось до точки назначения.
Il y a 4 ans, j'étais à la plage avec mon fils, et il apprenait à nager dans les vagues relativement calmes des plages du Delaware.
Четыре года назад я со своим сыном ездил на пляж, он учился плавать в достаточно спокойных волнах на пляжах Делавера.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad