Ejemplos del uso de "par ailleurs" en francés
Les participants européens représentent, par ailleurs,.
Участники от Евросоюза с другой стороны представляют.
Ce sont des affaires de communauté par ailleurs.
К слову, так размышляли уже общины, а не отдельные люди.
qui sont par ailleurs repoussés par leurs spores.
которые в остальных случаях отталкиваются теми спорами.
Par ailleurs, les accomplissements du CSF sont considérables.
Более того, достижения СФС значительны.
Rien n'indique par ailleurs qu'ils l'envisagent.
Не заметно также, чтобы они собирались это сделать.
Par ailleurs, nombre de candidats indépendants ont été élus.
Небольшое число независимых депутатов дополнят законодательный орган власти.
Par ailleurs, certains types de connaissance deviennent rapidement obsolètes.
Кроме того, знания определенного вида могут быстро стать ненужными.
Par ailleurs, plus regrettable encore, l'éducation a été négligée.
И, что более плачевно, начали отставать образовательные стандарты.
Par ailleurs, je pense que cela peut transformer la société.
Кроме того, я думаю, это может изменить наше общество.
Par ailleurs, l'évolution politique de la Chine reste incertaine.
Более того, внутренняя эволюция Китая остаётся неопределённой.
Par ailleurs, quelques intellectuels laïques ont diabolisé les Frères musulmans.
Кроме того, отдельные представители светских интеллектуалов очерняли организацию "Братья-мусульмане".
Par ailleurs elles savent travailler efficacement malgré des infrastructures inadéquates.
Более того, они знают, как действовать при неразвитости инфраструктуры.
Par ailleurs, il ne faut pas surestimer la puissance chinoise.
С другой стороны, не следует преувеличивать могущество Китая.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad