Ejemplos del uso de "parce que" en francés con traducción "потому что"

<>
Parce que nous sommes ici. Потому что, на данный момент мы здесь.
Parce que, vous savez quoi ? Потому что, поймите,
Parce que nous nous reproduisons. Потому что мы - само-реплицирующиеся существа.
Parce que c'est difficile ! Да потому что это сложно.
Parce que ça fait narcissique. Потому что это звучит как акт самолюбования.
Parce que ça a marché. Потому что оно сработало.
Parce que ça ne va pas. Потому что это неправильно.
Parce que ça m'est arrivé. Потому что такое со мной случалось.
Parce que je flottais tout simplement. Потому что я просто плыл по течению.
Parce que vous ne pouvez pas. Потому что это невозможно.
Parce que c'est vraiment intéressant. Потому что это очень интересно.
Parce que naturellement, c'est impossible. потому что естественным образом он туда попасть не может.
Parce que ça ne rapporte rien. Потому что пользы от этого никакой.
Parce que j'étais trop occupé. Потому что я был слишком занят.
Parce que Pepsi lui a dit : Потому что представители "Пепси" сказали ему:
Parce que vous voulez être connecté. Потому что вы хотите быть в контакте.
Parce que chaque étape est dangereuse. Потому что каждый этап опасен.
Parce que j'en ai besoin. Потому что он мне нужен.
Parce que j'étais un écrivain. Потому что я писатель.
Parce que les Haïtiens sont pauvres. Потому что гаитяне бедны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.