Ejemplos del uso de "parfaitement" en francés con traducción "отлично"

<>
Elle enregistre parfaitement les pressions! Она отлично регистрирует нажатия!
Puis on déploie l'avion et tout fonctionne parfaitement. Мы разложили самолет и все отлично работало.
Une technologie assez radicale, une approche radicale - mais ça marchait parfaitement. Довольно радикальный подход, но он сработал отлично.
La police connaît maintenant parfaitement la manière dont ce tueur en série opère. Полиция теперь отлично знает почерк этого серийного убийцы.
Donc ils paraissent être parfaitement programmés pour picorer des graines dans un seul environnement. То есть, они отлично справляются с клевом зерна в определенной обстановке.
Et ces deux missions, comme vous le voyez, s'enchaînent parfaitement, se complètent l'une l'autre. Можно сказать, что эти две миссии отлично сочетаются и дополняют друг друга.
En Italie, la récente réélection du grand bateleur qu'est Silvio Berlusconi illustre parfaitement cet état de chose. Недавнее переизбрание великого шоумена Сильвио Берлускони отлично это иллюстрирует.
Comme je vis sur une péniche sur les flots courants du lac Union, cela me semble parfaitement raisonnable. Я живу в плавучем доме на озере Юнион, так что я это отлично понимаю.
"Les services savent parfaitement bien que tous les pays, même s'ils coopèrent dans la lutte contre le terrorisme, espionnent leurs alliés." "Службы отлично знают, что все страны, даже когда они сотрудничают в борьбе с терроризмом, шпионят за своими союзниками".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.