Ejemplos del uso de "parlent" en francés con traducción "разговаривать"

<>
C'est comme ça que nos enfants parlent. Это то, как разговаривают наши дети.
C'est ainsi que la bioluminescence fonctionne - elles parlent avec ces mots chimiques. Это то, как происходит биолюминесценция, - они разговаривают, используя химические слова.
Les fascistes démodés parlent d'ordre, de sorte que les amoureux des libertés se liguent contre eux. Фашисты старого образца разговаривали на языке приказов, и поэтому свободолюбцы сплачивались в борьбе с ними.
Quand les hommes politiques palestiniens et israéliens parlent, ils ne s'écoutent généralement pas les uns les autres. Когда разговаривают палестинский и израильский политики, обычно они не слушают друг друга.
Il aime vous dire comment les décédés sont décédés, les gens qui lui parlent à l'oreille, vous voyez. Он любит рассказывать, как покойник стал покойником, те люди, с которыми он разговаривает через его ухо.
Et c'est difficile d'obtenir des informations des autres troupeaux, des autres parties du monde où les gens se réunissent et parlent de leurs propres intérêts. И очень-очень трудно получить информацию от других стад, из других частей мира, где люди собираются и разговаривают о своих собственных интересах.
La porte s'ouvre, et il y a une pièce pleine de mères, de mères avec des enfants, et elles sont assises là, et elles parlent, et elles écoutent. а там комната, полная других матерей, матерей с детьми, они сидят, разговаривают и слушают.
Je parle à moi-même. Я разговариваю сам с собой.
Personne ne parle avec moi. Никто со мной не разговаривает.
Elle ne me parle pas. Она со мной не разговаривает.
Ne me parle pas ainsi ! Не разговаривай со мной так.
Tom parle souvent avec Marie. Том часто разговаривает с Мэри.
Il ne me parle jamais. Он никогда не разговаривает со мной.
Je ne lui parle plus. Я с ним больше не разговариваю.
Je ne te parle pas. Я с тобой не разговариваю.
Nous ne faisons que parler. Мы просто разговариваем.
Personne ne veut me parler. Никто не хочет со мной разговаривать.
Je ne veux pas parler. Я не хочу разговаривать.
Ne me parlez pas ainsi ! Не разговаривайте со мной так.
Avec qui avez-vous parlé ? С кем вы разговаривали?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.