Ejemplos del uso de "patience" en francés con traducción "терпение"

<>
Traducciones: todos56 терпение49 otras traducciones7
Il était la patience personnifiée. Он был само терпение.
Je perds patience avec toi. Я с тобой всякое терпение теряю.
Le génie est une longue patience. Гений это терпение.
La patience a aussi ses limites. Терпение тоже имеет свои границы.
merci pour votre aide et votre patience Спасибо за вашу помощь и ваше терпение
N'éprouvez pas la patience de Dieu ! Не испытывай Божье терпение!
Alors il faut avoir de la patience. Так что терпение необходимо.
La patience vient à bout de tout. Терпение и труд все перетрут.
Je suis à bout de patience avec toi. У меня с тобой всякое терпение кончается.
Certes, temps et patience sont nécessaires à ce processus. Разумеется, подобный процесс займёт долгое время и потребует терпения.
Mon petit de 3 ans teste vraiment ma patience. Мой трёхлетний ребёнок действительно испытывает моё терпение.
Et tout en haut - la foi et la patience. Справа сверху - вера и терпение.
Avec la gentillesse, avec la patience, avec l'ouverture d'esprit ? Для любви, терпения, открытости?
veuillez accepter nos excuses ainsi que nos remerciements pour votre patience пожалуйста, примите наши извинения, а также нашу благодарность за ваше терпение
Cette tâche exige de la patience et de la persévérance stratégique. Для решения данной задачи требуется терпение и стратегическая настойчивость.
Tout le monde n'a pas la patience de ma femme, Chaz. Не у всех есть терпение как моей жены, Чез.
Il semble maintenant que la Chine soit en train de perdre patience. Теперь же кажется, что Китай начинает терять терпение.
Le printemps arabe a pu ébranler les suppositions sur la patience populaire dans la région. Арабская весна перевернула предположения о народном терпении в регионе.
Il y faut du temps, de la patience, beaucoup d'énergie et aussi de la chance. Выполнение этой задачи требует времени, терпения, упорного труда и удачи.
La patience de la classe moyenne japonaise, malmenée par la crise économique, s'est finalement épuisée. Терпение среднего класса Японии, который сотрясает экономический кризис, наконец, лопнуло.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.