Ejemplos del uso de "payait" en francés con traducción "платить"

<>
Donc on les payait pour venir les ramasser dans les restaurants. Людям платили, чтобы они забирали картон из ресторанов,
Quand il était souillé, on les payait à nouveau pour venir le chercher. Когда подстилка загрязнялась, им платили за её вывоз.
Et ensuite, mon père me conduisait le samedi chez un ferrailleur qui me payait. Затем по субботам мой отец отвозил меня в пункт приема металлолома, где мне платили.
Le premier pays où nous avons commencé à travailler, aux Bermudes, payait 3.500 dollars pour ces médicaments. Первая страна, в которую мы отправились работать, Багамы, платила 3,500 долларов за эти лекарства.
Et pendant les 25 années suivantes, vivant en Italie, vivant en Amérique, j'ai distribué un bout de cette romance à quiconque payait pour cela. И в течение последующих 25 лет, живя в Италии и Америке, я отщипывал кусочки романтики и раздавал их всем, кто был готов платить,
Elle se refusa à payer. Она отказалась платить.
Il ne veut pas payer. А этот человек не хотел платить.
Vous devez payer vos impôts. Обязательно нужно платить налоги.
Vous allez payer aux kilomètres. Как с мобильниками, платишь только за километры,
Elle a refusé de payer. Она отказалась платить.
Il a refusé de payer. Он отказался платить.
Puis-je payer en euros Можно ли платить в евро
C'est moi qui paie. Плачу я.
Ils payent pour l'Internet. Они платят за интернет.
Elle s'est refusée à payer. Она отказалась платить.
Pourquoi payer plus pour le commerce équitable ? Зачем платить больше за справедливость?
Personne ne vous paie pour le faire. Никто не платит вам за это.
Bien sûr, il est payé pour ça. Конечно, за это ему и платят!
Avec Bitcoin, payer et vendre sans les banques Платить и продавать без помощи банков - с Bitcoin
Pourquoi payer lorsqu'on peut l'obtenir gratuitement ? Зачем платить, если можно получить это бесплатно?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.