Ejemplos del uso de "percé" en francés
L"émission a abordé son retour difficile suite à la balle qui a fracturé son crâne et percé le côté gauche du cerveau, en traversant la tête.
Программа показала ее трудный путь восстановления после травмы, нанесенной пулей, которая раздробила череп и пробила левую сторону мозга, пройдя от передней до задней части головы.
Si vous les percutez avec une particule et les percez, ils se réparent d'eux-mêmes;
Если обстрелять его частицами и пробить в нём дыру, он сам себя отремонтирует, быстренько так отремонтирует, в течении фемтосекунд, что не.
On a finalement commencé à percer ce mystère en 2005, grâce à cet homme.
Ее начал разгадывать в 2005 году вот этот человек
Et vous pouvez percer, couper, clouer, visser, peindre et remplacer avec un minimum de dépenses.
Вы можете сверлить, резать, забивать гвозди, вкручивать шурупы, красить и перемещать с минимальными затратами.
Les histoires ne peuvent pas démolir les frontières, mais elles peuvent percer des trous dans nos murs mentaux.
Истории не разрушат границы, но они могут пробить дыры в стенах нашего сознания.
Ensuite, nous avons cette idées de la manière dont il est alors possible, grâce à des algorithmes, de percer certains de leurs mystères.
а во-вторых, у нас есть идеи, как алгоритмически разгадать пару загадок.
Ils doivent percer des trous dans la glace, plonger dans cette eau très, très, très froide pour récupérer le détecteur, le remonter a la surface, le réparer et l'entretenir comme il se doit, le remettre a sa place, et lever le camp avant que la glace ne fonde.
Им приходится сверлить отверстия во льду, погружаться в воду - очень, очень холодную воду - чтобы добраться до приборов, поднять их, произвести необходимое техническое обслуживание и погрузить их обратно, прежде чем лёд растает,
Si tu te fais percer l'oreille droite, cela signifie que tu es homo.
Если ты прокалываешь себе правое ухо - значит, ты гей.
Si on se fait percer l'oreille droite, cela signifie qu'on est homo.
Если кто-то прокалывает себе правое ухо - значит, он гей.
Je vais percer ma peau et passer cette aiguille à travers jusqu'à l'autre coté.
Сейчас я проколю свою кожу и проткну ее насквозь этой иглой.
Et ici vous voyez cette dame à l'oeuvre à votre gauche - elle perce les fluides corporels à gauche de l'acarien test.
А вот здесь слева, эта дама в действии - прокалывает и высасывает телесные жидкости из подопытного клеща, с правой стороны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad