Ejemplos del uso de "pilules" en francés
Les enfants prennent les pilules, et leurs résultats s'améliorent.
Дети пили таблетки, и их успеваемость улучшилась.
Aujourd'hui, nous traitons l'hypertension artérielle essentiellement avec des pilules.
Сегодня мы лечим повышенное кровяное давление с помощью таблеток.
"Leonardo, le dîner est prêt, pose les livres et prends tes pilules."
"Леонардо, ужин готов, брось эти книги и прими свои таблетки."
On prétendait que ces pilules amélioraient les performances scolaires et le comportement de l'élève moyen.
Они заявляли, что таблетки рыбьего жира улучшают успеваемость и поведение у обычных детей.
En d'autres termes, il vaut mieux renoncer aux pilules et manger davantage de fruits et de légumes.
Короче говоря, надо перестать принимать таблетки и начать есть больше фруктов и овощей.
En effet, les résultats compilés à ce jour invitent à remettre en cause l'effet préventif des pilules d'antioxydants.
В настоящее время обширный экспериментальный материал ставит под сомнение профилактический эффект антиоксидантных препаратов.
J'ai oublié de vous dire que je viens d'ingérer des pilules pour dormir pendant six jours et demi.
Я только что проглотил снотворных таблеток на шесть с половиной дней.
Plus d'un tiers des adultes avalent des pilules d'antioxydants, un geste plus facile que la préparation des fruits et légumes.
Более трети взрослого населения развитых стран сейчас принимает антиоксидантные препараты, что намного легче, чем есть фрукты и овощи.
Je lui ai donné des médicaments que l'on appelle diurétiques, des pilules d'eau, pour lui faire uriner l'excès de liquide.
Назначил ей мочегонное, так называемые водяные таблетки, которые выводят излишки жидкости.
Le SIDA était une maladie défigurante qui vous tuait, et le VIH est un virus invisible qui vous fait prendre des pilules tous les jours.
СПИД был страшной, убийственной болезнью, а ВИЧ - невидимый вирус, из-за которого придётся раз в день принимать таблетку.
Nous savons, par exemple, que prendre deux pilules de sucre par jour est un traitement plus efficace contre les ulcères gastriques qu'en prendre une seule.
Итак, мы знаем, например, что две таблетки сахара в сутки более эффективны от язвы желудка, чем одна таблетка сахара.
On dirait que les femmes ont eu comme un super bonus dans un jeu vidéo, ou qu'elles ont glissé un sérum secret dans leurs pilules contraceptives, qui leur permet de monter très haut.
Кажется, что женщины включают какой-то "ускоритель", как в видео-играх, или принимают таблетки с секретной сывороткой, которая позволяет им так выстреливать.
En d'autres termes, des pilules de sucre ont des effets mesurables dans certains types d'études, l'effet placebo, juste parce que la personne pense que ce qui lui arrive est un effet pharmaceutique.
Иначе говоря, сахарные таблетки в определенных исследованиях имеют вполне измеримое действие - эффект плацебо - просто потому, что человек думает, что происходящее с ним - результат действия лекарства или чего-то подобного.
Nous savons de 3 études différentes sur 3 types de douleur qu'une injection d'eau salée est plus efficace contre la douleur qu'une pilule de sucre, une fausse pilule sans médicament - non parce que l'injection ou les pilules agissent physiquement sur le corps, mais parce que l'injection est perçue comme une intervention beaucoup plus sérieuse.
Из трёх различных исследований трёх различных видов боли мы знаем, что инъекции морской воды более эффективны для снятия боли, чем таблетки сахара, то есть чем приём таблеток, в которых нет лекарств - не потому, что инъекции или таблетки физически ничего не причиняют телу, а потому, что инъекции воспринимаются как гораздо более существенное вмешательство.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad