Ejemplos del uso de "pinot noir" en francés
Le cépage Pinot Noir a été récemment séquencé.
Недавно провели секвенирование сорта "пино нуар", и оказалось, что в нем тоже около 30,000 генов.
on pourrait faire pousser du pinot noir sur Long Island, que Dieu nous pardonne.
выращивать Пино Нуар на Лонг Айленде, не дай Бог.
La séquence génomique existe maintenant pour le Pinot Noir, et ils ont identifié, encore une fois, 29000 gènes.
Получена полная генетическая последовательность Пино Нуар в которой, как я уже сказал, порядка 29,000 генов.
L'année dernière, les Français et les Italiens ont annoncé qu'ils s'étaient unis et avaient réussi à séquencer le pinot Noir.
Так в прошлом году французские и итальянские коллеги объявили о том, что они секвенировали геном Пино Нуар.
Et la vérité officielle, la vérité, la loi, c'était qu'un homme noir était un bien, une chose, vous voyez.
И официальная правда гласила, закон гласил, что черный человек был собственностью, вещью, понимаешь.
Vous devriez voir beaucoup d'étoiles près du trou noir.
Вы должны видеть много старых звёзд близко к этой чёрной дыре.
C'est intéressant car dans la décennie précédente nous avons trouvé qu'il ne s'agit pas d'une quelconque anomalie de cette bactérie ridicule qui brille dans le noir et vit dans l'océan - toutes les bactéries ont des systèmes comme celui-ci.
Это интересно потому, что за прошедшие десятилетия мы обнаружили, что это не просто случайная аномалия этой нелепой светящейся в темноте бактерии, которая живет в океане, - у всех бактерий есть похожая система.
Notre conscience de cette chose à laquelle nous assistons devient extrêmement brillante et vive, et tout le reste est plongé dans le noir.
Наше сознание концентрируется на одной вещи и выделяет ее особенно ярко, оставляя остальное в темноте.
Et elle me répondit, "Vous savez, si vous teigniez vos cheveux en noir, vous ressembleriez exactement à Al Gore."
"Знаете, если бы вы покрасили волосы в черный цвет, вы были бы вылитый Эл Гор".
Il y a des crinoïdes, des éponges, du corail noir - il y a encore d'autres poissons.
Есть морские лилии, губки, черные кораллы - здесь мы видим других рыб.
L'Amérique a élu son premier président ouvertement noir.
Америка впервые избрала откровенно чёрного президента.
Il y a encore un point noir, les protéines elles-mêmes, qui viennent d'algues, de bactéries et de champignons, et de partout dans l'arbre de vie.
Есть еще одна очевидная проблема - сами белки, происходящие от водорослей плесени, и вообще отовсюду.
En d'autres termes, juste une image qui montre des étoiles, et la boîte est centrée sur le centre de la galaxie, où nous pensons que le trou noir se trouve.
иными словами, всего лишь картинку изображающую звезды, и рамкой посередине, на которой изображён центр галактики, где, как мы думаем, находится чёрная дыра
Autrement, sous la force de gravitation, ces galaxies se seraient effondrées sur elles-mêmes dans un immense trou noir.
Если бы уплотнения были, они бы сжались под действием гравитации в огромную чёрную дыру.
Et comme je montais les marches de ce palais de justice, il y avait un homme noir âgé qui était le concierge dans cette salle d'audience.
Когда я поднимался по ступенькам здания суда, я встретил пожилого чернокожего мужчину, который был там уборщиком.
Un homme noir sur trois entre 18 et 30 ans est en prison, en sursis ou en liberté conditionnelle.
Один из трёх темнокожих в возрасте от 18-ти до 30-ти находится в тюрьме или осуждён условно.
Et avec deux appareils photo numériques professionnels de haute qualité, éclairage de musée - de sorte que même si le livre et noir et blanc, vous pouvez avoir le bon contraste.
Также мы использовали профессиональные цифровые камеры высокого класса, контролируемое музейное освещение, и даже если это черно-белая книга, можно видеть разные оттенки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad