Ejemplos del uso de "plaît" en francés

<>
Le portugais brésilien me plaît. Мне нравится бразильский португальский.
Elle vous plaît celle-là ? Вам нравится?
Mon nouveau travail me plaît. Мне нравится моя новая работа.
Est-ce que ça me plaît ? Нравится ли это мне?"
Est-ce que ça te plaît ? Тебе это нравится?
Cette phrase ne me plaît pas. Мне не нравится это предложение.
Celui-là me plaît, je le prends. Этот мне нравится, я его беру.
Est-ce que cette couleur vous plaît ? Вам нравится этот цвет?
Je crois que Maria plaît à Juan. Я думаю, Мария нравится Хуану.
Est-ce que cette veste en cuir te plaît ? Тебе нравится эта кожаная куртка?
L'histoire de l'être humain nous plaît beaucoup. Нам, правда, очень нравится эта история о трудовых ресурсах.
À dire vrai, cette idée ne me plaît pas. Честно говоря, мне не нравится эта идея.
La maison dans laquelle il habite ne me plaît pas. Мне не нравится дом, в котором он живёт.
Même si cela ne plaît pas, tu dois le manger. Даже если тебе не нравится, ты должен это съесть.
Même si cela ne vous plaît pas, il faudra vous y faire. Даже если вам это не нравится, вам придётся к этому привыкнуть,
La guerre plaît seulement à ceux qui ne l'ont pas vu. Война нравится только тем, кто ее не видел.
Et vous rencontrez une femme qui vous plaît vraiment, vous faites plus ample connaissance. Вы встречаете кого-то, кто вам очень нравится, вы с ней знакомитесь.
et c'est seulement maintenant", dit-il, "que je commence à comprendre où j'en suis, et ça me plaît bien." "И только сечас, - говорит он, - я начинаю понимать гдя я живу, и мне здесь начинает нравится."
Quel responsable politique ne préférerait pas bénéficier de sommes d'argent lui octroyant davantage de liberté pour faire ce qu'il lui plaît ? Какой политик не предпочел бы деньги, которые дают ему больше воли делать то, что ему нравится?
Les gens pensent que, lorsqu'il s'agit d'attirance physique nous voyons quelqu'un et nous savons immédiatement s'il nous plaît ou pas. Считается, что в вопросах привлекательности внешности, с первой же встречи человек либо нравится, либо нет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.