Ejemplos del uso de "plairait" en francés con traducción "понравиться"

<>
Traducciones: todos125 нравиться93 понравиться29 otras traducciones3
Cela plairait à un maximum de gens. И он понравится максимальному количеству людей.
Une telle ligne de conduite ne plairait pas à ceux dont le seul désir secret est de changer le régime, et non de désarmer ou de punir Saddam. Такая линия поведения не понравится тем, чье основное желание сводится к свержению правящего режима, а не его разоружению или наказанию.
Mais est-ce que ça vous plairait si vous ne saviez jamais d'un jour à l'autre si vous allez le passer à faire grandes enjambées autour comme un dieu vivant, vos épaules dans les nuages, ou assis là-bas au milieu du papier peint regardant droit devant avec votre petit visage en plastique ? Как вам понравится, если изо дня в день вы не будете знать, проведёте ли вы его вышагивая как бог во плоти по плечи в облаках, или сидя здесь среди стен в обоях смотря прямо перед собой своим маленьким пластиковым лицом?
Ce n'était pas plaisant? Понравилось?
Ce film m'a plu. Мне понравился этот фильм.
Ça m'a beaucoup plu. Мне это очень понравилось.
Son message leur a plu. Его сообщение им понравилось.
J'espère que ça vous plaira. Надеюсь, вам это понравится.
J'espère que ça te plaira. Надеюсь, что тебе понравится.
J'espère que cela vous plaira. Надеюсь, вам это понравится.
Ce roman m'a bien plu. Этот роман мне очень понравился.
Je pense que ça plaira à Tom. Думаю, Тому это понравится.
Le film vous a-t-il plu ? Вам понравился фильм?
Le film t'a-t-il plu ? Тебе понравился фильм?
Il a plu à tout le monde. Он всем понравился.
Le cadeau a beaucoup plu aux Indiens. Подарок индейцам очень понравился.
Je ferai n'importe quoi pour lui plaire. Я что угодно сделаю, чтобы ей понравиться.
Ça, ça ne va pas plaire à Papa. Это папе не понравится.
Elle dit que ça lui a beaucoup plu. Она говорит, что ей это очень понравилось.
Mais la fin ne m'a pas plu. "Мне очень понравилась ваша книга, но мне не понравилось окончание.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.