Beispiele für die Verwendung von "plait" im Französischen

<>
Traduire tes phrases me plait. Мне нравится переводить твои фразы.
Cette réponse n'a pas plait tout d'abord à cause du terme "se culturaliser" et deuxièmement pour ne pas expliquer concrètement de quelle manière chaque livre cité l'avait marquée. Ответ, который не понравился жюри из-за термина "окультуривание" и, во-вторых, из-за того, что не объяснял конкретно, как каждая из процитированных книг ее характеризует.
Ça ne me plait vraiment pas. Мне это совсем не нравится.
J'espère que ça te plait. Надеюсь, тебе это нравится.
Ça ne me plait pas du tout. Мне это совсем не нравится.
Cet appareil photo ne me plait pas. Этот фотоаппарат мне не нравится.
Pour parler franchement, ton idée ne me plait pas. Откровенно говоря, мне твоя идея не нравится.
Il a quelque chose en lui qui ne me plait pas. В нём есть что-то такое, что мне не нравится.
Si quelqu'un vous plait, il paraît plus beau à vos yeux. Если вам кто-то нравится, они выглядят лучше в ваших глазах.
Mais quand je vois quelque chose qui ne me plait pas, alors je tente d'apporter une solution pour que ça change. Но когда вижу что-то, что мне не нравится, то пытаюсь найти решение, как это изменить.
Je ne l'apprécie plus. Мне это уже не нравится.
Ce n'était pas plaisant? Понравилось?
Tu ne me plais plus. Ты мне больше не нравишься.
Ce film m'a plu. Мне понравился этот фильм.
Il ne lui plaisait pas. Он ей не нравился.
Ça m'a beaucoup plu. Мне это очень понравилось.
Ça ne me plaisait pas. Мне это не нравилось.
Son message leur a plu. Его сообщение им понравилось.
Ils ne me plaisent pas. Они мне не нравятся.
J'espère que ça vous plaira. Надеюсь, вам это понравится.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.