Ejemplos del uso de "plate" en francés
Au dessus, la ligne de bonheur est absolument plate.
Но все, что выше этой цифры - мы получаем абсолютно ровную прямую.
Honnêtement, Je n'ai jamais vu une ligne aussi plate.
Серьезно, я редко видел настолько прямые графики.
En quatre ans, nous battrions tout le monde à plate couture.
А за 4 года мы просто будем превосходить весь мир.
Ce gars-ci aimait aussi l'eau plate avec le myorelaxant.
Это парень также любил обыкновенную воду и миорелаксант.
Ainsi la tête de la courbe peut être plus aigüe ou plus plate.
Начало графика может быть более крутым или пологим.
Donc elles ont bu autant de vodka que d'eau plate, ce qui est intéressant.
Так что они выпили столько же водки, сколько и обыкновенной воды, что было особенно интересно.
Mais la même loi basique influe à la fois sur la courbe pentue et sur la queue longue et plate.
Но эта математическая основа работает и для крутой кривой, и для длинного, пологого хвоста.
Et lorsque nous arrivons dans cette zone-ci, nous obtenons dix photos ou moins, et ensuite, il y a cette queue longue et plate.
наконец в данной области мы имеем 10 и менее фотографий, и длинный, пологий хвост.
Ce qui nous a amené à utiliser le design pour limiter les barrières entre le public, comme pour la plate forme des familles, et l'expérience elle même.
Для этого мы использовали дизайнерские решения, которые создали минимальные разграничения между местом разрушения и зрителями.
Si je fais une courbe par exemple, d'une autre technologie, disons la technologie des transports, sur une courbe semi-logarithmique, ça aurait l'air stupide, ça ressemblerait à une ligne plate.
Но если бы я попытался изобразить какие-нибудь другие технологии, например, транспортные, на полулогарифмической кривой, то график был бы ещё хуже, он бы выглядел как прямая.
Se présentant contre des hommes et des femmes en chapeaux melons élégants, il portait sa casquette plate un peu sur le côté de manière décontractée pour faire défiler son poney Toffee âgé de 2 ans autour de la piste.
Выйдя на всеобщее обозрение на фоне мужчин и женщин в изящных шляпах-котелках, он сдвинул набекрень свою кепку и гордо провел по кругу двухлетнего Тоффи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad