Ejemplos del uso de "pleurer" en francés

<>
Tu pourrais pleurer pour ça." Ты можешь разплакаться из за этого."
Tom a fait pleurer Mary. Том довёл Мэри до слёз.
Ça l'a fait pleurer. Это довело её до слёз.
On l'a fait pleurer. Её довели до слёз.
Il l'a fait pleurer. Он довёл её до слёз.
Cesse de pleurer comme une fillette ! Прекрати реветь как девчонка!
Arrête de pleurer comme une fillette ! Прекрати реветь как девчонка!
Je ne voulais faire que me recroqueviller et pleurer. Все, чего я хотела - свернуться в клубок и рыдать.
Le faire pleurer n'était pas dans mon intention. Доводить его до слёз не входило в мои намерения.
Obama est capable de s'enrager et de pleurer. Обама может неистовствовать и рыдать.
La faire pleurer n'était pas dans mon intention. Доводить её до слёз не входило в мои намерения.
Je n'avais pas l'intention de la faire pleurer. Я не хотел доводить её до слёз.
Je n'avais pas l'intention de le faire pleurer. Я не хотел доводить его до слёз.
Les Grecs croient que pleurer ensemble créer un lien entre les gens. Греки верили, что совместный плач создаёт между людьми определённую связь.
Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire. На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
Et bien sûr, ils ne sont pas toujours en train de pleurer et de crier. И, конечно, нельзя сказать, что они постоянно рыдают и вопят.
Et quand je me sens comme ça même les plus petites gentillesses peuvent me faire pleurer. И в эти минуты даже самое малейшее проявление доброты может вызвать у меня слезы.
Elle sera forcément dans un monde où les jeux seront terriblement émouvants et la feront surement pleurer. Она никогда не увидит мир, в котором игры скучны и не вызывают никаких эмоций.
Et je restais allongé là, à pleurer, la nuit parce que mon imagination ne pouvait pas toucher la créativité. И бывало я лежал ночью в слезах, потому что моему воображению не удавалось прикоснуться к творчеству.
Ces enfants ont des notes magnifiques, ils ont des CVs remplis d'activités parascolaires, à un point qui vous ferait pleurer. У детей отличные оценки, они прошли кучу дополнительных курсов, вы будете растроганы их достижениями.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.