Ejemplos del uso de "plus jamais" en francés

<>
Traducciones: todos76 никогда больше16 otras traducciones60
Ne me rappelle plus jamais ! Никогда мне больше не звони!
Ne fais plus jamais ça! Никогда так больше не делай!
Ne me rappelez plus jamais ! Никогда мне больше не звоните!
Ne me mens plus jamais. Никогда мне больше не ври.
Il ne la revit plus jamais. Он никогда её больше не видел.
Elle ne la vit plus jamais. Она никогда её больше не видела.
Elle ne la revit plus jamais. Она никогда её больше не видела.
Elle ne l'a plus jamais vue. Она никогда её больше не видела.
Plus récemment, après un génocide qui coutât la vie à près de 800,000 personnes au Rwanda en 1994, et le massacre d'hommes et de jeunes garçons bosniaques à Srebrenica en 1995, beaucoup ont émis le voeu que de telles atrocités ne devraient plus jamais être permises. Совсем недавно, после геноцида в Руанде в 1994 году, который унес 800 000 жизней, и убийства боснийских мужчин и мальчиков в Сребренице в 1995 году, многие люди пообещали, что подобные злодеяния никогда не будут больше допущены.
Ne parlez plus jamais de ça." Больше никогда так не делайте".
Son slogan, "Plus jamais la guerre ! Их лозунг "Не допустить новой войны!"
Plus jamais nous n'accepterons ceci." больше мы не можем с этим мириться".
Ne prononcez plus jamais ce mot ! Больше никогда не произносите этого слова!
Ne me parle plus jamais comme ça ! Больше никогда не говори так со мной!
Je ne veux plus jamais le revoir. Я больше никогда не хочу его видеть.
Si je restais là, je ne chanterais plus jamais. Если бы они остались там, то я бы уже никогда не запела.
La politique étrangère ne pourra plus jamais être la même. Внешняя политика уже не сможет оставаться прежней.
Je te jure que je ne le ferai plus jamais ! Клянусь тебе, что больше никогда этого не сделаю!
Rien en économie ne sera plus jamais pareil après cette crise. После этого кризиса ничто в экономике не останется таким, как прежде.
Personne n'a plus jamais eu de leurs nouvelles depuis lors. С тех пор о них никто не слышал.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.