Ejemplos del uso de "pompier" en francés
Donc quand un enfant se déguise en pompier, vous savez, il commence vraiment à essayer cette identité.
Так, когда ребенок одевается в пожарного, знаете, он начинает пробовать, ассоциировать себя с ним.
À aucun moment, le pompier ne semble plus haut que le violoniste.
Ни в одной точке пожарник не будет выше скрипача.
"Vous mangez cru, puis vous avalez un verre d'aquavit", explique Havard Halvarsen, pompier local à temps plein que l'on appelle également "Rakfisk General", responsable de la gestion du festival.
"Ее едят сырой и запивают рюмкой аквавита, местной тминной водки", - объясняет Хавард Хальварсен, местный пожарный по профессии и по совместительству "ракфисковый генерал", который руководит проведением фестиваля.
et de deux, le pompier est toujours plus grand que le violoniste.
Во-вторых, пожарник всегда выглядит выше скрипача.
De très près, le violoniste semble plus grand que le pompier, mais de loin leur relation normale, véritable, est préservée.
На близком расстоянии, скрипач выглядит выше, чем пожарник, но издалека их правильное соотношение сохраняется.
A l'époque où nous faisions cette recherche, je soignais un pompier de 29 ans du Connecticut qui était en phase terminale avec ce cancer incurable.
Во время этих исследований, я ухаживал за 29-летним пожарником из Коннектикута, который был на грани смерти из-за этого неизлечимого рака.
Si la brigade des sapeurs-pompiers du FMI reste oisive, ce n'est pas par manque de feux, mais parce que les voisins préfèrent se protéger eux-mêmes que compter sur les pompiers.
Если пожарник МВФ и остается спящим, то это не потому, что нет пожаров, а потому, что соседи, вместо того чтобы полагаться на пожарную команду, защищают самих себя.
C'était pour une station d'ambulanciers et de pompiers.
Это была станция объединения для аварийных работников и пожарных.
Donc, ils ont mis en place un toboggan, et même une barre de pompiers.
Так вот, у них есть горка, и даже пожарный столб для спуска.
Le feu était si fort que les pompiers n'ont pas pu entrer dans le bâtiment.
Пламя было настолько сильным, что пожарные не могли войти в здание.
Mais néanmoins, malgré l'hostilité, les pompiers sont descendus du véhicule et réussi à atteindre l'incendie.
Но, невзирая на враждебность, пожарные вышли из машины и побороли пожар.
Mais les enseignants, les pompiers et les policiers sont des Américains qui viennent en aide à d'autres Américains.
Но учителя, пожарные, полиция - это американский народ, который помогает другим американцам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad