Sentence examples of "populaire" in French

<>
D'où vient ce nationalisme populaire ? Почему возник этот народный национализм?
Je suis bizarrement devenu populaire. Как ни странно, я стала популярной.
Fatah, Hamas et le Front Populaire! ФАТАХ, ХАМАС и Народный Фронт Освобождения Палестины!
On parle de télévision populaire. Мы будем говорить о популярном телевидении.
C'est le soutien populaire qui compte. Это гарантирует только народная поддержка.
Apparemment, c'était plutôt populaire. Очевидно, игра была очень популярной.
Le Parquet populaire suprême a publié récemment des statistiques plutôt inquiétantes : Задумайтесь над печальной статистикой, недавно опубликованной Верховной народной прокуратурой (ВНП).
Comme rendre l'intégration européenne populaire Как сделать популярной интеграцию в ЕС
Mais dans leur lutte pour survivre, ils doivent canaliser l'anti-américanisme populaire. Однако, в своей борьбе за выживание, они должны направлять антиамериканские настроения народных масс.
La musique populaire, à la même époque. Популярная музыка, появлявшаяся в то же время.
Le Congrès populaire national chinois entérine toujours d'office les projets de loi. Принятие любого закона Национальным Народным Конгрессом Китая обычно является не более чем формальностью.
Un des scénarii populaire est une inflation chronique. Одним из популярных сценариев является хроническая инфляция.
L'opposition est menée par une dirigeante charismatique bénéficiant d'un immense soutien populaire. Оппозицию возглавляет харизматичный лидер с огромной народной поддержкой.
Je pense qu'il va devenir très populaire. И я думаю, он будет мега популярным.
Il a déjà proposé un référendum populaire sur l'adhésion taiwanaise aux Nations unies. Он уже предложил народный референдум по членству Тайваня в Организации Объединенных Наций.
Manifestement, ce genre de choses est devenu populaire. Очевидно, подобные здания стали популярны.
Aujourd'hui, la rébellion populaire et le changement politique ont gagné toute la région. А сегодня народные восстания и политические перемены распространяются по всему этому региону.
Ce sentiment se manifeste souvent dans la culture populaire. Проявления этого явления часто появляются в популярной культуре.
L'espoir qu'un soulèvement populaire puisse renverser le régime a fait long feu. Надежды на то, что народное восстание сможет свергнуть режим, угасли.
Cette chanson était populaire dans les années soixante-dix. Эта песня была популярной в семидесятые.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.