Ejemplos del uso de "pour l'instant" en francés

<>
Traducciones: todos195 сейчас28 otras traducciones167
Pour l'instant, le nord semble divisé. На настоящий момент север тоже разделен.
Je ne sais rien, pour l'instant. Я пока ничего не знаю.
Vous pouvez rester avec nous pour l'instant. Вы можете пока остаться с нами.
La superpuissance la plus prometteuse, pour l'instant. на которую возлагается больше всего надежд.
Tu peux rester avec nous pour l'instant. Ты можешь пока остаться с нами.
Pour l'instant, cinq scenarios différents sont envisageables. На данный момент возможны как минимум пять различных сценариев развития событий.
Pour l'instant, ces dispositions ont été suffisantes. До настоящего времени подобные меры были достаточными.
Cette occasion ne se présente pas pour l'instant. Это одна из верных возможностей.
Je ne peux rien te dire pour l'instant. Пока что я ничего не могу тебе сказать.
Cela n'a pas d'importance pour l'instant! В данный момент это не имеет значения!
Or une privatisation est également exclue pour l'instant. По тем же причинам пока что невозможна и приватизация.
Je ne peux rien vous dire pour l'instant. Пока что я ничего не могу вам сказать.
Ce n'est pour l'instant qu'un soupçon. Пока что это только подозрение.
Pour l'instant, la situation politique est stable à Cuba. В настоящее время Куба является политически стабильной.
Pour l'instant, le choix Palin semble avoir été payant. Пока выбор Пэлин, скорее всего, окупается.
Seuls 20% de cette aide est pour l'instant financée. Пока было получено только 20% необходимого финансирования.
Notre confiance n'est donc pas ébranlée, pour l'instant. Так что, наше доверие все еще не расшатано.
Leurs recherches ne sont toutefois pas concluantes pour l'instant. Но на данный момент результаты этих исследований нельзя назвать однозначными.
Mais il n'a pour l'instant franchit aucune ligne rouge. Но он до сих пор не пересек ни одной красной линии.
Le dollar américain reste pour l'instant la principale devise internationale. Пока что доллар США остаётся самой важной международной валютой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.