Ejemplos del uso de "poursuivis" en francés con traducción "продолжаться"
Traducciones:
todos378
продолжать155
преследовать97
продолжаться92
развиваться12
преследоваться4
привлекать к ответственности2
погнаться2
гоняться1
домогаться1
otras traducciones12
Pendant ce temps, les efforts destinés à réprimer les protestations se sont poursuivis.
Между тем, усилия подавить протесты продолжаются.
Les pourparlers se sont poursuivis jusqu'à aujourd'hui - dans un format élargi qui comprend les cinq membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies, plus l'Allemagne (le P5+1) - sans résultats tangibles.
Переговоры продолжаются и по сей день - в расширенном формате, включающем Германию и пять постоянных членов Совета Безопасности Организации Объединенных Наций (5+1) - однако без каких-либо ощутимых результатов.
Cette politique se poursuit malgré ses échecs persistants.
Этот подход продолжается, несмотря на его постоянные неудачи.
La Révolution financière européenne se poursuivra-t-elle?
Продолжится ли финансовая революция в Европе?
les affrontements au sujet de la barrière se poursuivent.
столкновения из-за строительства стены продолжаются.
Les tractations se poursuivirent de février à avril 1989.
Прения продолжалась с февраля по апрель1989 года.
En conclusion, la reprise se poursuit, mais sur un terrain instable.
В заключение надо сказать, что экономическое восстановление продолжается, но оно находится не на прочном основании.
Consolidation budgétaire et réformes nationales sont essentielles, et devraient donc être poursuivies.
Бюджетная консолидация и национальные реформы имеют большое значение и должны продолжаться.
Regardons l'année d'après, vous voyez que la tendance se poursuit.
Теперь взгляните на показатели следующего года, и вы увидите, что эта тенденция продолжается.
La reconstruction de l'Irak qui vient de s'ouvrir se poursuivra.
Восстановление Ирака началось и будет продолжено.
L'étude que j'ai commencée en 1960 se poursuit de nos jours.
Исследование, которое я начала в 1960 году, продолжается и сегодня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad