Ejemplos del uso de "pousse" en francés con traducción "расти"
Traducciones:
todos312
выращивать60
подталкивать58
расти44
толкать20
вырастать14
продвигать7
сталкивать6
проталкивать4
росток4
выталкивать3
сподвигать1
втолкнуть1
подгонять1
otras traducciones89
Maintenant, voilà une racine qui pousse sur une pente.
Теперь посмотрим, это - кончик корня растущий на склоне.
Lors de la pousse, toutes ces transformations littérales ont lieu.
И пока оно растёт, происходят все эти буквальные преобразования.
Et comme vous pouvez le constater, il se pollinise, germe et pousse.
Можно видеть, что он как бы опыляет, прорастает, растёт.
On sait qu'elle est vivante car pendant l'étape 3, elle pousse.
Мы знаем, что оно живое, потому что на третьем этапе оно растёт.
Vous voyez qu'il y a une architectue qui pousse pour combler la vide.
Можно видеть растущие образования, заполняющие пустоту.
D'où la notion, vous changez le sol, la graine ne pousse pas aussi bien.
Проще говоря - вы поменяете почву и семя не будет расти.
Si vous pouvez voir cet oranger, il pousse en fait dans un pneu de voitre, qu'on a retourné et cousu.
Здесь вы видите апельсиновое дерево, растущее в шине, которую вывернули наизнанку и прошили.
Armando Manni est un ancien producteur de films qui fabrique cette huile d'olive provenant d'une olive qui pousse sur un seul versant de colline en Toscane.
Армандо Манни - бывший кинопродюсер, и он изготавливает вот это оливкое масло из оливы, которая растет на особом склоне в Тоскане.
Pour distinguer ses produits de ses équivalents occidentaux, elle commercialise à travers un réseau d'épicerie de la farine parfumée à l'amarathan, un légume vert qui pousse au Kenya.
Чтобы еще как-то отделить свои ингредиенты от западных версий, Киньянджуи стала продавать через сеть бакалейных магазинов муку с добавкой амаратана, зеленого овоща, который растет в Кении.
L'Indonésie est devenue le troisième plus important pollueur du monde, après la Chine et les Etats-Unis, parce qu'une grande part de sa forêt pousse sur des tourbières.
Индонезия стала третьим в мире источником загрязнения после Китая и США, потому что большая часть её лесов растёт на торфяниках.
Tout le sol que vous voyez là est essentiellement ma nourriture, qui est générée par le restaurant et elle pousse dans ces bassines, que j'ai faites avec des arbres abattus par une tempête et des tonneaux de vin et toutes sortes de choses.
Вся почва, которую вы видите - это, по сути, моя еда, произведенная рестораном, она растет в этих баках, которые я сделал из поваленных штормом деревьев и винных бочок, и из всяких других вещей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad