Ejemplos del uso de "préférés" en francés con traducción "нравиться"

<>
Voici deux de mes discours américains préférés des 50 dernières années. Среди всех речей, сделанных за последние 50 лет в США, мне большего всего нравятся эти две.
Je préfère la noire, là. Мне больше нравится вон та, чёрная.
Moi, je préfère celui-ci. А мне вот этот больше нравится.
Le chat préfère cette version. Кошке больше нравится эта версия.
Je préfère les oranges aux pommes. Апельсины мне нравятся больше, чем яблоки.
Ma préférée était celle qui énonçait. Мне больше всего нравится вот что.
C'est le printemps que je préfère. Мне весна больше всего нравится.
Je préfère l'été à l'hiver. Лето мне нравится больше, чем зима.
Je préfère le vélo vert au rose. Зелёный велосипед мне нравится больше, чем розовый.
C'est ce que les collectionneurs préfèrent. Это то, что нравится коллекционерам.
Lequel tu préfères, le rouge ou le bleu ? Какой тебе больше нравится, красный или синий?
"Certaines personnes préfèrent l'aquavit au rakfisk", ajoute Havard. "Кому-то больше нравится аквавит, чем ракфиск", - говорит Хавард.
Y a-t-il quelqu'un qui préfère le Wonderbread? Кому-нибудь здесь нравится "чудо-хлеб"?
Je préfère bien davantage le vin rouge au vin blanc. Мне гораздо больше нравится красное вино, чем белое.
Je préfère le jus d'ananas au jus de pamplemousse. Ананасовый сок мне нравится больше, чем грейпфрутовый.
Personnellement, je préférais la version espagnole qui était "Tortugas Ninja." Лично мне больше нравился испанский вариант, "Тортугас Ниндзя".
Qu'est-ce que tu préfères, du poulet ou du poisson ? Что тебе больше нравится, курица или рыба?
Charles et Ray préféraient celle-ci, parce qu'elle était "meilleure". А Чарльзу и Рэй нравился вот этот стул, потому что он был лучше предыдущего.
Et c'est le truc que je préfère dans tout ce projet. Это та самая вещь, которая мне нравится в проекте.
Ils préfèrent celle qui leur appartient, bien qu'ils ignorent la posséder. этим людям больше нравится то, что у них есть, даже если они не знают, что оно у них есть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.