Ejemplos del uso de "préférer" en francés con traducción "нравиться"
Traducciones:
todos281
предпочитать215
нравиться33
отдавать предпочтение5
оказывать предпочтение4
понравиться3
otras traducciones21
Les grandes banques sont d'avis que la régulation devrait se focaliser moins sur la taille des banques que sur les risques qu'elles engendrent, et donc préférer une approche de "sensibilité au risque" - et le fait qu'elles gèrent des opérations et des bases de données parmi les plus risquées n'est pas la moindre des raisons, et une régulation basée sur la sensibilité au risque est plus onéreuse pour leurs concurrents plus petits.
Большим банкам нравится идея, что регулирование должно касаться не столько размеров банка, сколько их рискованного поведения, поэтому чемпионом является "чувствительный к риску" подход - не в самую последнюю очередь потому, что эти банки обладают процессами и базами данных по управлению более крупными рисками, поэтому такое чувствительное к риску регулирование является более обременительным для их более мелких конкурентов.
"Certaines personnes préfèrent l'aquavit au rakfisk", ajoute Havard.
"Кому-то больше нравится аквавит, чем ракфиск", - говорит Хавард.
Je préfère bien davantage le vin rouge au vin blanc.
Мне гораздо больше нравится красное вино, чем белое.
Je préfère le jus d'ananas au jus de pamplemousse.
Ананасовый сок мне нравится больше, чем грейпфрутовый.
Personnellement, je préférais la version espagnole qui était "Tortugas Ninja."
Лично мне больше нравился испанский вариант, "Тортугас Ниндзя".
Charles et Ray préféraient celle-ci, parce qu'elle était "meilleure".
А Чарльзу и Рэй нравился вот этот стул, потому что он был лучше предыдущего.
Voici deux de mes discours américains préférés des 50 dernières années.
Среди всех речей, сделанных за последние 50 лет в США, мне большего всего нравятся эти две.
Et c'est le truc que je préfère dans tout ce projet.
Это та самая вещь, которая мне нравится в проекте.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad