Ejemplos del uso de "présentation" en francés con traducción "презентация"
Traducciones:
todos146
презентация51
представление7
подача2
внешний вид2
демонстрация1
предъявление1
выдвижение1
изложение1
otras traducciones80
D'ici la fin de cette présentation, vous la verrez bouger.
В конце презентации мы увидим, как оно движется.
Je ne vais pas vous faire une présentation, je vais vous parler.
Презентацию делать не буду, я хочу просто поговорить с вами.
ReadyToShare.org Et je remercie sincèrement Veronica Jauriqui pour cette présentation très mode.
Хочу от души поблагодарить Веронику Хорики за создание этой весьма модной презентации.
Et moi j'ai été émue - j'ai même pleuré pendant sa présentation.
И я была тронута - я даже плакала во время презентации.
Et je vais vous présenter une magnifique possibilité vers la fin de cette présentation.
и я расскажу об одной интересной гипотезе до конца своей презентации.
Mais l'effet de cette présentation est que cela fait appel à la sympathie.
Но эффектом такой презентации является призыв к сочувствию
Des milliers de personnes à travers le pays qui puissent faire sa présentation pour lui.
Тысячи людей по всей стране, которые смогли сделать его презентацию.
Après la présentation, le ministre de la pêche est venu me voir et m'a dit:
После презентации министр рыбной промышленности подошел ко мне и сказал:
La plupart d'entre vous seront heureux d'apprendre que le reste de la présentation est gratuit.
Большинству из вас будет приятно узнать, что оставшаяся часть презентации бесплатна.
La leçon de la présentation de Brian, dans un sens - toutes ces images fantastiques - est-ce vraiment :
Урок, который можно извлечь из презентации Брайана, - картины просто фантастические, - заключается в следующем:
Et nous mettrons la présentation à jour chaque semaine pour qu'elle soit toujours au fait des évènements.
И мы будем обновлять презентацию для всех них каждую неделю, чтобы она всегда содержала самые последние данные.
Vous savez, je viens juste de vous montrer cette présentation, tout à l'air si bien, tout fonctionne.
Знаю, я только что показал вам это презентацию, все выглядит очень хорошо, все работает.
Il y a un an, j'assistais à une présentation à l'Université de Dubaï par des artistes locaux.
Год назад я присутствовал в Университете Дубая на вечере презентаций местных деятелей искусства.
La présentation d'aujourd'hui ne montre qu'une partie de ce que j'ai vécu, une partie infime.
В сегодняшней презентации я рассказала вам самую малость из того, через что мне пришлось пройти.
Et c'est en fait un point important de ma présentation, parce qu'ils n'avaient pas inventé l'interrupteur.
И это довольно важный момент в моей презентации, потому что до сих пор не был изобретён выключатель.
J'hésitais à l'inclure dans ma présentation parce que cette caricature a été publiée tout juste après le 11 septembre.
Я сомневался, стоит ли включать его в мою презентацию, потому что эта карикатура была напечатана вскоре после 11 сентября.
Comme l'a rappelé Karen Armstrong dans sa fantastique présentation, la religion, correctement comprise ne concerne pas nos convictions, mais notre comportement.
Потрясающая презентация Карен Армстронг напомнила мне о том, что религия в правильном понимании этого слова - это не убеждения, а поведение.
La présentation est une composante essentielle de tout processus politique et c'est là que la Commission européenne est la moins compétente.
Презентация является важной составляющей любого политического процесса, и именно в этой части европейская Комиссия наименее компетентна.
Et avant de finir, je voudrais vous rassurer en vous assurant qu'aucun escargots ne fut blessé pendant la réalisation de cette présentation.
Перед тем, как я закончу, мне бы хотелось уверить вас, что при создании данной презентации, не пострадала ни одна улитка.
Et c'est ce que je veux que tout le monde ici ressente, comme l'Incroyable Hulk, à la fin de la présentation.
И вот чего я хочу здесь - чтобы все почувствовали себя также, почувствовали себя Невероятными Халками к концу презентации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad