Ejemplos del uso de "prirent" en francés con traducción "взять"

<>
Lorsque les Hollandais prirent leur revanche en 1988 en devenant les champions d'Europe, plus de gens dansèrent dans les rues des Pays-Bas que le jour où prit fin la vraie guerre en mai 1945. Когда голландцы взяли реванш в 1988 году и победили Германию, став чемпионами мира, на улицах Голландии танцевало больше людей, чем в день, когда закончилась настоящая война в мае 1945 года.
Né en 1936 dans une des plus riches familles tchèques, M. Havel fut l'un de ceux que l'on persécuta du fait de leur "mauvaise appartenance de classe" lorsque les Communistes prirent la direction du pays en 1948. Родившись в 1936 г. в одной из самых состоятельных чешских семей, Гавел был одним из тех, кто подвергался гонениям из-за своего "неподходящего классового происхождения" после того, как в 1948 г. Чехию взяли под контроль коммунисты.
Elle a pris son livre. Она взяла свою книгу.
Il a pris sa revanche. Он взял реванш.
Tu peux prendre le mien. Можешь взять мой.
Je vais prendre ce parapluie. Я возьму этот зонтик.
Pourriez-vous prendre les insectes? Не возражаете взять на себя насекомых?
prendre un échantillon de mucus. взять образец слизи.
Je peux prendre ta montre ? Я могу взять твои часы?
prends moi par la main возьми меня за руку
Je prends la même chose Я возьму то же самое
Prends une dizaine d'oeufs ! Возьми десяток яиц!
Prends une feuille et écris ! Возьми лист бумаги и пиши!
Prenez, par exemple, les ordinateurs. Возьмем, например, компьютеры.
Oh prenez les araignées aussi. О, возьмите и пауков тоже.
Prenez cet endroit par exemple. Возьмем к примеру вот это местечко.
Prenez un parapluie avec vous. Возьмите с собой зонт.
Prenez cette plante par exemple. Возьмем вот это растение.
Prenez l'exemple des flûtes. Возьмём, к примеру, флейту.
Maintenant, prenons une image statique. Теперь давайте возьмем статичное изображение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.