Ejemplos del uso de "prochaines" en francés
Les prochaines étapes sont encore plus provocantes :
Еще более провокационными являются следующие шаги:
Et on ne peut pas anticiper les prochaines innovations.
И они будут совершенствовать функционал так, что мы не сможем этого предугадать.
Cette position ne changera pas après les prochaines élections présidentielles.
Эта позиция не изменится и после президентских выборов.
À quoi vont ressembler les deux ou trois prochaines années ?
И какова будет ситуация в течение следующих 2-3 лет?
Et nous allons le refaire durant les 25 prochaines années.
И та же картина повторится в следующие 25 лет.
J'espère couvrir ce sujet dans les 18 prochaines minutes.
Всё это я надеюсь уместить в следующие 18 минут.
Nous allons travailler sur ce film les deux prochaines années.
Мы будем работать над этим фильмом ещё 2 года.
Sans changement aucun, les cinq prochaines années conduiront à l'échec.
Если это не изменится, следующие пять лет приведут нас к провалу.
C'est ce que nous espérons faire dans les prochaines années.
Это то, что мы надеемся достичь в течении следующих нескольких лет.
Que va-t-il lui arriver dans les deux prochaines années ?
Как у него пройдут дела в следующем году или через год?
Pendant les 18 prochaines minutes, je vais vous emmener en voyage.
На протяжении следующих 18 минут, я собираюсь взять вас в путешествие.
Durant les huit prochaines minutes, je voudrais partager avec vous mon histoire.
В следующие 8 минут моего выступления я хотела бы рассказать вам мою историю.
Les prochaines élections législatives de 2010 fourniront une partie de la réponse.
Следующие всеобщие выборы в 2010 году помогут дать ответ на этот вопрос.
Mais quel avenir attend ces relations au cours des trente prochaines années ?
Но как отношения между Китаем и ЕС будут развиваться в течение следующих тридцати лет?
Maintenant, je vais concentrer les prochaines diapos sur cette petite zone là.
На следующих нескольких слайдах я сфокусируюсь на этом маленьком квадрате.
Un véritable drame politique va se jouer au cours des prochaines semaines.
В следующие несколько недель будет очень много политической драмы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad