Ejemplos del uso de "produite" en francés
Traducciones:
todos1020
происходить485
производить292
производиться81
представлять47
приносить40
выпускать14
выступать11
издавать9
проявляться6
высказывать1
выпускаться1
издаваться1
otras traducciones32
Le black carbon est essentiellement de la suie, produite par les moteurs diesel, et - dans les pays en développement - par la combustion de matières organiques pour cuisiner et se chauffer.
Черная сажа в основном представляет собой копоть от выбросов дизельных двигателей и - в развивающихся странах - продукт сжигания органических веществ, используемых для приготовления пищи и обогрева.
Mais cela fait une différence qu'une marchandise soit produite sur le territoire national ou à l'étranger.
Но сегодня такая разница для продукта, произведенного внутри государства и за границей, действительно существует.
En fait, la plongée du Pakistan dans les ténèbres djihadistes ne s'est pas produite sous l'égide d'un gouvernement civil, mais sous deux dictatures militaires - dont l'une a nourri et relâché les forces djihadistes et l'autre amené le pays au bord du précipice.
В действительности превращение Пакистана в оплот джихадистов произошло не во время гражданского правления, а при двух военных диктаторах - один из которых вскормил и выпустил на свободу силы джихадистов, а другой привел свою страну к самому краю пропасти.
Cette escalade s'est produite sans recourir aux armes de destruction massive.
И эта эскалация насилия происходила без использования оружия массового уничтожения.
Une quantité importante d'hydrogène est actuellement produite dans le monde.
Сегодня в мире производят достаточно много водорода.
Vous regardez une efflorescence toxique de Dinoflagellés qui peut tuer les poissons, produite par cette belle petite créature en bas à droite.
Вы видите только ядовитый динофлагелатный цвет, который убивает рыбу, он произведен этими красивыми, маленькими существами справа внизу.
Et la prochaine étape s'est produite au sein de ces communautés.
Следующий шаг произошёл внутри этих сообществ.
L'impact de cette information produite par les utilisateurs est très important :
Такая "информация из первых рук" произвела серьезный эффект:
Selon ces calculs, nettoyer la pollution produite en 2004 coûterait 84 milliards de dollars, soit 3% du PIB de cette année-là.
Согласно этим расчетам, очистка загрязнений, произведенных в 2004 году, будет стоить $84 миллиарда или 3% ВВП того года.
Il a fallu des mois pour se rendre compte de la fraude, qui s'est également produite dans 660 autres circonscriptions électorales :
На выяснение этого ушли месяцы, но то же самое произошло в 660 других местных комитетах:
On peut le détecter à cause de cette molécule Elle est produite par le parasite du paludisme.
Её можно заметить из-за молекулы Её производит малярийный паразит,
Si une vaste proportion de la population n'a pas les moyens d'acheter la nourriture produite, le niveau du rendement importe peu.
Если обширный класс населения не может позволить себе производимый продукт питания, степень его урожайности не имеет значения.
Et alors une chose intéressante s'est produite, une émission de Jacques Cousteau m'a vraiment emballé en me faisant comprendre qu'il existait un monde extraterrestre, ici sur Terre.
И произошли интересные события, передачи Кусто сильно взволновали меня тем фактом, что неизведанный мир есть прямо здесь - на Земле.
Si ce n'est pas le cas, une forme phonesthésique est produite intimement liée aux sons que vous émettez.
Если же нет, то она производит форму, которая, с точки зрения звукового символизма, точно ассоциируется с воспроизводимыми вами звуками.
Heureusement, l'ocytocine est produite tant dans le cerveau que dans le sang, Je peux donc faire cette expérience sans apprendre la neurochirurgie.
К счастью, окситоцин производится и в мозгу, и в крови, так что можно проводить эксперимент без освоения нейрохирургии.
Dans ces mêmes eaux, un peu plus au sud, du côté mexicain du golfe, s'était produite il y a 31 ans, une autre fuite, qui avait fini par être parfaitement neutralisée.
Предыдущий выброс нефти, произошедший в этих же водах 31 год назад, южнее у мексиканского побережья Мексиканского залива привел к крупнейшему, в мирное время, загрязнению нефтью.
La découverte de la pénicilline remonte à 1928, et pourtant en 1940, elle n'avait pas encore pu être produite en quantités commercialement et médicalement utiles.
Пенициллин был открыт в 1928-м, но даже к 1940-му его не производили в коммерчески- и медицински-значимых количествах.
On estime que l'an dernier la valeur de la drogue produite en Afghanistan, le plus grand fournisseur mondial d'opiacées, a atteint 25% du PIB.
В прошлом году стоимость наркотиков, произведенных в Афганистане - крупнейшем поставщике опиатов в мире - по оценкам достигла 25% ВВП.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad